Читаем Сопротивление полностью

Джек замолчал и отвел взгляд, крепко сжимая в руке цепочку с висящим на ней медальоном – тем самым шестиугольником, который в первый же день его прибытия в Лимбад ему подарила Виктория. Он до сих пор хранил его.

Джек очень часто вспоминал о девочке и скучал по ней. Безумно. Ее приятная улыбка, свет в ее глазах, проведенное с ней вместе время… Мысли обо всем этом снова и снова крутились у Джека в голове, не давая мальчику покоя. Нередко он мысленно возвращался назад в прошлое и прокручивал в голове момент, когда он покинул Дом на Границе, думая о том, что ему не следовало уходить. Джек представлял, как говорит Виктории слова, которые так и не сумел ей сказать. Он уже тысячу раз в своем воображении попросил у нее прощения, при этом каждый раз придумывая новый способ. Он представлял, как обнимет ее и пообещает всегда быть рядом с ней… что бы ни случилось.

Но все это так и оставалось лишь в его воображении. Назад пути не было. Ничто не вернет ему два года, проведенные вдали от лучшей подруги. Он уже поверил, что больше никогда в жизни ему не представится случай признаться ей в своих чувствах.

Альсан все это время внимательно следил за ним взглядом.

– Сколько тебе сейчас лет, Джек? – спросил он.

– Пятнадцать, – ответил мальчик, слегка удивленный вопросом. – В апреле мне исполнится шестнадцать. Но выгляжу я старше, а с шестнадцати лет уже можно работать, поэтому в последнее время мне все проще становится найти подработку.

– Пятнадцать, – повторил Альсан. – А кажется, я только вчера спас тебя от Кирташа и привел в Лимбад. Тогда ты был всего лишь испуганным мальцом, а теперь превратился во взрослого мужчину.

Джек неловко улыбнулся.

– Я еще не совсем взрослый мужчина. Возможно, в твоем мире пятнадцатилетние ребята уже и правда считаются мужчинами, а здесь мы все еще мальчишки.

– Другие – да, но только не ты. Посмотри на себя, Джек. Ты вырос, и я не имею в виду рост. Ты созрел и возмужал, и я ни капли не сомневаюсь, что ты в состоянии найти выход из любого трудного положения. Я горжусь тобой.

Джек от смущения опустил глаза.

– Ты так и не ответил на вопрос, почему ты ушел, – напомнил он приглушенным голосом.

– Потому что свою борьбу я должен был вести в одиночку, – Альсан смотрел прямо в наполненные тревогой глаза мальчика. – И с самого начала я знал, что могу проиграть в ней. Потому я должен был как можно скорее уйти от вас. И я не ошибся. Звериный дух оказался намного сильнее, намного свирепее, чем моя человеческая душа. И в один из редких моментов, когда мое сознание прояснялось, я решил покончить с собой. Меня спас один человек. Я не помню ни его лица, ни имени. Он долго беседовал со мной, когда я жил в одной деревеньке, название которой тоже вылетело у меня из головы, и лечил там свои раны.

Так странно. Я даже не знал его языка, но, тем не менее, прекрасно понимал все, что он мне говорил. А когда этот мужчина исчез из моей жизни и я снова остался один, меня словно осенило. Я точно знал, что должен делать и куда идти.

Джек с улыбкой на него посмотрел.

– Последние несколько месяцев я провел в Тибете, в одном из буддистских монастырей.

– Правда?! – воскликнул Джек и рассмеялся. – Ты, может, еще и голову брил?

– На этот вопрос я не стану отвечать, – со смехом ответил Альсан, но тут же его лицо снова приняло серьезное выражение. – За прошедшие два года я многое понял и многому научился. Дисциплина, самообладание… Но прежде всего я обрел мир и спокойствие, так мне необходимые, чтобы держать живущего во мне зверя под контролем.

– Получается, ты смог…

– Не до конца. Я уже не тот, кем был раньше, и уже никогда не стану прежним. Я до сих пор иногда превращаюсь в зверя, когда превосходящая меня в разы волчья сила вступает в свои права. Но, по крайней мере… Теперь я большую часть времени могу быть человеком.

Джек понял, что имел в виду Альсан. Он открыл было рот, желая кое о чем спросить, но передумал.

– В любом случае, – продолжал его друг, – я больше не Альсан – принц Ваниссара. И никогда им уже не буду. К тому же мое новое положение не дает мне права носить это гордое имя и принадлежать к моему знатному роду. Поэтому я вынужден был найти себе новое имя, из тех, что привычны на Земле. И сейчас… сейчас я Александр.

– Александр, – повторил Джек. – Звучит неплохо, тебе это имя даже идет. Если хочешь, я буду тебя называть Александром. Хотя мне до сих пор непонятно, почему ты считаешь, что больше не достоин быть тем, кем ты родился.

На лице юноши появилась еле заметная улыбка.

– Потому что я уже не тот, кем был раньше, Джек.

В его словах звучала горечь, и Джек предпочел сменить тему разговора.

– И… Как же тебе удалось найти меня? – поинтересовался мальчик.

– Мне как-то приснилось… Мне приснился ты. И ты был здесь, в Италии. Я воспринял свой сон как указание на то, что я теперь готов встретиться с вами снова. Так что я отправился искать тебя и… оказавшись здесь, просто доверился инстинкту.

– Как бы мне хотелось, чтобы и со мной произошло нечто похожее, когда я искал тебя, – буркнул Джек с сожалением. – И что ты думаешь делать теперь, когда нашел меня?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Идуна

Сопротивление
Сопротивление

Жизнь тринадцатилетнего Джека меняется в одно мгновение: еще утром у него были дом в уютном датском городке и любящие родители – а уже вечером того же дня он, одинокий, напуганный, с разбитым сердцем, оказывается где-то далеко от Земли в компании незнакомых людей. Вскоре выясняется, что часто снившийся мальчику страшный сон, который он считал просто ночным кошмаром, имеет отношение к его новой реальности. В том сне жуткие крылатые змеи парили в кроваво-красном небе с шестью небесными светилами. Видение оказалось фактом из истории Идуна – неведомого прежде мира.С Идуном теперь связана судьба Джека. У вчерашнего обычного школьника появляется опасная миссия, а также новые друзья: девочка из Мадрида по имени Виктория, юный принц и колдун. И, конечно, смертельный враг – беспощадный юноша с леденящим взглядом синих глаз.

Лаура Гальего

Попаданцы

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме