Вдруг она представила себе, как всю жизнь зависит от кого-то, и от этой мысли внутри нее что-то запротестовало. Ей нравилось, когда Альсан и Шейл заботились о ней, но Джек бросил ей в лицо слишком много колкостей, и она хотела… Нет, она должна показать, что он ошибался.
«…больше не попадайся мне на глаза, лапочка, иначе во время нашей следующей встречи мне придется убить тебя», – сказал ей Кирташ.
«Нет уж, – поправила его Виктория. – Если Джек не убил тебя раньше, то это сделаю я. Не заставляй меня снова чувствовать себя беззащитной в твоей власти. Мы еще обязательно встретимся. И когда это случится… перед твоей смертью играть будем по моим правилам».
Погруженная в мрачные мысли, Виктория пересекла дверь школы.
И даже не заметила, что на стене, за ветвями деревьев, затаилась тень.
Темная фигура наблюдала за ней с неподдельным интересом, отражавшимся в синих, как лед, глазах.
Часть вторая
Разоблачение
I
Воссоединение
Выдалось жаркое утро, какие случаются только в конце августа. В эту пору большинство живущих в квартирах людей уезжают на побережье. На теннисном корте рядом с баром юноша двадцати с небольшим лет только что одержал победу над своим старшим братом.
– Ох, ладно, я сдаюсь, – сказал тот. – Слишком жарко для игры. Пойду-ка я в бассейн.
– Ну же, давай еще немного, – запротестовал победитель. – У нас еще есть время, пока не стало по-настоящему жарко.
– Тема закрыта. Я уже стар для подобных игр.
Младший тяжело вздохнул и последовал за братом к выходу с поля.
– Если хочешь, то я могу с тобой немного поиграть, – раздался рядом с ним голос, говоривший на неуверенном итальянском со странным акцентом.
Юноша обернулся и увидел за барной стойкой мальчика. Его лицо было ему знакомо. Мальчик не отличался общительностью. Было видно, что он иностранец, возможно, родом из какой-нибудь северной страны. Он работал официантом в баре, чтобы оплатить себе отдых в Италии. На вид ему не больше восемнадцати, вот только взгляд отличался несвойственной для человека его возраста серьезностью.
– А разве ты не должен работать?
– Сейчас нет. Сегодня я во вторую смену.
– Ты умеешь играть в теннис? – спросил юноша.
– Я давно не играл, – ответил официант, – но мог бы попробовать, – через паузу он продолжил: – Скучаю по теннису.
Юноша посмотрел на официанта оценивающим взглядом, затем улыбнулся.
– Договорились, – сказал он. – Как тебя зовут?
Мальчик улыбнулся в ответ. Его зеленые глаза радостно заблестели.
– Джек, – представился он. – Меня зовут Джек.
Игра была недолгой, но напряженной. Юный итальянец отличался профессиональной подготовкой и имел собственный стиль, но удары Джека остановить было невозможно. Трудно поверить, что мальчишка его возраста обладает такой физической силой.
Поверить и правда сложно, если не знать, что этот светловолосый мальчик на протяжении двух лет ежедневно упражнялся в искусстве владения легендарным мечом.
Наконец итальянец не выдержал и, упав на поле, от души рассмеялся. Пот стекал с него ручьями.
– Ладно, ладно, уговорил! Ты победил. Я еще не встречал никого, кто так держит ракетку и бьет по мячу с такой яростью, как ты, Джек. Но, без сомнений, твой стиль игры очень результативен.
Но мальчик уже не обращал на него внимания. Он смотрел на фигуру, наблюдавшую за ним с дороги, проходившей неподалеку от ворот теннисного корта. На таком расстоянии сложно было разглядеть черты лица, но, несмотря на изменившуюся внешность, Джек эту фигуру никогда и ни с кем не перепутал бы.
Сердце мальчика бешено заколотилось. Он бросил на землю ракетку и выбежал с поля, даже не обернувшись.
– До встречи, – удивленно сказал итальянец.
Джек поднялся по поросшему травой склону, затем вышел прямо на дорогу и остановился в нескольких метрах от наблюдавшего за ним человека. Тот, тем не менее, не осмелился подойти ближе к полю.
Оба смотрели друга на друга, не произнося ни слова.
Наконец Джек первым прервал молчание.
– Альсан, – только и смог выговорить он.
На лице человека появилась мрачная улыбка.
– Ты и правда думаешь, что я Альсан?
Джек замешкался. Он не видел Альсана с тех самых пор, как тот убежал из Лимбада в виде получеловека-полузверя, но прекрасно помнил гордого и храброго принца Ваниссара. И стоявший перед ним юноша был им и одновременно не был.
Несмотря на жару, он был одет в обыкновенную человеческую одежду: синие джинсы и черную рубашку. Казалось, он впервые за все время с момента их знакомства чувствовал себя в таком виде вполне комфортно. Однако мальчик никогда прежде не видел, чтобы Альсан одевался в черное. А с момента встречи с Кирташем черные цвета перестал носить и сам Джек.
Альсан по-прежнему держался спокойно и хладнокровно, с той лишь разницей, что теперь в нем чувствовались тревога и внутреннее напряжение, которых уверенный в себе Альсан никогда бы раньше не продемонстрировал.
А его лицо…