Читаем Сообщение: Нефть 74-2 полностью

Мак полез в арсенал и протянул мне пистолет. Это был один револьвер 44 калибра. Ему должно быть сто лет. Не то оружие, которое я бы выбрал, но Вильгельмина была с Аней Шааль, и нам нужно было войти в цитадель, если я когда-нибудь снова увижу кого-то из них.

«Он принадлежал моему деду», — сказал Мак, глядя на револьвер и жестикулировал, вытаскивая из арсенала ремни с связками ручных гранат. Он перекинул одну через плечо и дал нам с Миллером по одной. Фарнсворт все еще был бледным от шока, но в остальном выглядел в хорошей форме. Мы сели в Range Rover, и Мак завел машину. Он нацелил его на частично разрушенный забор и отпустил сцепление. Машина рванулась вперед. Мы врезались в забор на скорости около 40 миль в час и разорвали металл на части. Проехав через ворота, шины вцепились в землю и потащили нас к штаб- квартире OIL.

Все было тихо. Догорела последняя вспышка заката, и облака отошли от гор, открывая яркий полумесяц. Из цитадели не доносилось ни звука. Все, что мы слышали, это потрескивание костров в результате минометного огня.

Когда мы выпрыгнули из Ровера, я взял на себя инициативу. Мы подошли к зданию, наклонившись вперед. Со стороны цитадели нас остановила запертая дверь, защищенная декоративной решеткой из кованого железа. Мак протиснулся мимо меня и потянулся, чтобы схватить его. Я грубо оттолкнул его руку.

— Ради бога, подожди… — рявкнул я. Я дал знак Маку и Миллеру отойти в сторону. Я видел одну из таких вещей раньше: два года назад, в Пуэрто-Рико. Человек, с которым я тогда был, теперь мертв из-за такой двери. Я вытащил гранату из ремня, который дал мне Мак.

Когда я вытащил чеку, Мак и Фарнсворт нырнули в укрытие. Я ждал до последней секунды, а затем прижал гранату к двери. Затем я последовал примеру двух других и прижался телом к влажной земле. Граната взорвалась. То, что последовало за этим, было впечатляющим. Электрический луч, словно самодельная молния, ударил в отверстие. Ток тысячами Вольт вспыхнул вокруг разбитого железа двери, песнь смерти плескалась и трещала. Я бросил еще одну гранату. Она взорвалась, ударившись об искривленную решетку и деревянную дверь за ней. Искры исчезли. Из-за разрушенных взрывом проводников и изоляторов ток на мгновение сошёл с ума. После этого устройство умерло, как большое мифическое животное, которое было ранено.

При последнем треске тока я встал и выбежал в дверь. Я нырнул на землю и покатился в темноту, сжимая револьвер 44 калибра обеими руками на расстоянии вытянутой руки передо мной. Комната была пуста. Луч света ударил в стену. Мак держал фонарик и искал выключатель. Он нашел его, и комната была залита светом. Миллер стоял у двери с «узи» в руках. Он сильно изменился за последний час.

— Ты в арьергарде, — сказал я ему. Он кивнул. Я повернулся к Маку. 'Пойдем?'

— Прямо за тобой, — коротко сказал он.

Мы прошли дальше. Мак, сменявший оружие быстрее, чем стриптизерша может одеться во время полицейского рейда, имел при себе автоматический пистолет неизвестного производителя. У меня еще были его дедовский револьвер 44 калибра. Вдоль противоположной нам стены шла лестница, ведущая на балкон. Мы взбежали по лестнице и выбили первые две двери, которые встретились. Комнаты были пусты. Мы попробовали последнюю дверь в конце балкона. Заблокировано. Я позвал Мака. Автомат издал короткий лай, и дверь повисла на петлях. Я пнул ее, уворачиваясь от падающих обломков, и поднялся по винтовой лестнице, которая была заперта дверью.

Мы оказались в большом круглом помещении с каменными стенами, голыми и без окон. Должно быть, вдруг сообразил я, это старый сахарный завод. Лампа Мака пронзала темноту. В стене прямо напротив входа была еще одна лестница. Мы были рядом с сердцем НЕФТИ. Наверху лестницы, за деревянной дверью, мы услышали жужжание электронного оборудования.

Мак потянулся за гранатой. Я остановил его. 'Слишком опасно. Взрыв может активировать передатчик. Дверь не казалась трудным препятствием, OIL никогда не думала, что кто-то зайдет так далеко. Мы молча поднялись по лестнице. Вдруг из-за двери раздался приглушенный треск автомата, и в дереве появился ряд дыр.

Мак повернулся в сторону. Я не стал ждать, чтобы увидеть, насколько серьезно, ставя на то, что тот, кто стрелял, опустошил свой магазин. Мое тело ударилось о ослабленное дерево. Он разбился, и я погрузился в мозговой центр НЕФТИ.

Я правильно угадал. Адриан Брекер стоял передо мной с пустым пистолетом-пулеметом в руке. Позади него был передатчик: гигантский убийца. Лента крутилась на глянцевой кнопочной доске. Сложный набор сигналов, необходимых для активации мин, начался. Я понятия не имел, как долго это продолжалось. Вполне возможно, что мины уже взорвались, а прекрасное Карибское море превратилось в лужу черной смерти.

Крик гнева эхом прокатился по комнате. Я поднялся на ноги, когда Аня Шааль, ее красивое лицо было искажено ненавистью и гневом, закричала Брекеру: «Другой магазин, идиот! Убей его! Убей его!'

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне