Читаем Some Buried Caesar полностью

Wolfe squirmed in his chair, which was after all eight inches too narrow, and continued, "It is an interesting ques- tion whether rapid and accurate brain work results from superior equipment or from good training. In my case, what- ever my original equipment may have been, it has certainly had the advantage of prolonged and severe training. One re- sult, not always pleasant and rarely profitable, is that I am likely to forget myself and concentrate on problems which are none of my business. I did so last night. Within thirty seconds after inspecting the bull's clean face, I had guessed at a possible weapon. Knowing where it was, I went and in- spected it, and verified my guess. I then returned to the house. By the time I arrived there I had reached a conclusion as to how the crime had been committed-and I have not altered it since."

"What was the weapon? Where was it?"

"It was rustic too. An ordinary pick for digging. In the afternoon, in an emergency created by the bull-preceded by Mr. Goodwin's destruction of my car-1 had been conveyed from the pasture by Miss Pratt in an automobile. We had passed by an excavation-the barbecue pit as I learned after- wards-with freshly dug earth and picks and shovels lying there. My guess was that a pick might have been used. I went with a flashlight to see, and found confirmation. There were two picks. One of them was perfectly dry, with bits of dried soil clinging to it, and the other was damp. Even the metal itself was still damp on the under side, and the wooden han- dle was positively wet. There was no particle of soil clinging to the metal. Obviously the thing had been thoroughly and recently washed, not more than an hour previously at the outside. Not far away I found the end of a piece of garden hose. It was connected somewhere, for when I turned the nozzle a little, water came. Around where the nozzle lay the grass was quite wet when I pressed my palm into it. It was more than a surmise, it was close to a certainty, that the pick had done the goring, got deluged with blood, been carefully washed with the garden hose and replaced on the pile of excavated soil where I found it."

"You mean-" Frederick Osgood stopped with his jaw clamped. His clenched fists, resting on his hams, showed white knuckles. He went on, harshly, "My son… was killed like that… dug at with a pick?"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив