Читаем Some Buried Caesar полностью

It was another fine day and the crowd was kicking up quite.a dust. Banners, balloons, booby booths and bingo games were all doing a rushing business, not to mention hot dogs, orange drinks, popcorn, snake charmers, lucky wheels, shoot- ing galleries, take a slam and win a ham, two-bit fountain pens and Madam Shasta who reads the future and will let you in on it for one thin dime. I passed a platform whereon stood a girl wearing a grin and a pure gold brassiere and a Fuller brush skirt eleven inches long, and beside her a hoarse guy in a black derby yelling that the mystic secret Dingaroola Dance would start inside the tent in eight minutes. Fifty people stood gazing up at her and listening to him, the men looking as if they might be willing to take one more crack at the mystic, and the women looking cool and contemptuous. I moseyed along. The crowd got thicker, that being the main avenue leading to the grandstand entrance. I got tripped up by a kid diving between my legs in an effort to resume contact with mamma, was glared at by a hefty milkmaid, not bad-looking, who got her toe caught under my shoe, wriggled away from the tip of a toy parasol which a sweet little girl kept digging into my ribs with, and finally left the worst of the happy throng behind and made it to the Methodist grub- tent, having passed by the Baptists with the snooty feeling of a man-about-town who is in the know.

Believe it or not, she was there, at a table against the can- vas wall toward the rear. I pranced across the sawdust, concealing my amazement. Dressed in a light tan jersey thing,. with a blue scarf and a little blue hat, among those hearty country folk she looked like an antelope in a herd of Guern- seys. I sat down across the table from her and told her so. She yawned and said that what she had seen of antelopes' legs made it seem necessary to return the compliment for re- pairs, and before I could arrange a comeback we were inter- rupted by a Methodist lady in white apron who wanted to know what we would have.

Lily Rowan said, "Two chicken fricassee with dumplings."

"Wait a minute," I protested. "It says there they have beef pot roast and veal-" "No." Lily was firm. "The fricassee with dumplings is made by a Mrs. Miller whose husband has left her four times on account of her disposition and returned four times on account of her cooking and is still there. So I was told yes- terday by Jimmy Pratt."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив