Читаем Some Buried Caesar полностью

Wolfe obliged with a philosophical lecture on written and unwritten law, degrees of moral turpitude, and the extravagant enthusiasms of bovine genetics. It sounded quite instructive and elevated the tone of the gathering to a plane high above such petty things as smacking an Osgood or eating beef- steak or winning a $10,000 bet. When he had finished, he turned to me with a suggestion: since he had accepted Mr. Pratt's kind invitation to dine there, a change of linen would be desirable, and the luggage was still in our car out by the roadside. Jimmy offered his services, but Caroline insisted it was her job, since it was she who had contracted to drive us to Crowfield, so I followed her from the terrace, across a wide lawn, around some shrubbery and flower beds, and down a path which took us to the graveled space in front of the garage, where a big sedan was parked near the yellow convertible. I stooped to peer under the trees to where I had caught a glimpse of a high long mound of freshly dug soil, with picks and shovels leaning against it. I had noticed it previously, as we drove by in the convertible after escaping from the pasture, but had not then realized its significance.

"Pit for the barbecue?" I inquired.

Caroline nodded. "I think it's pretty awful, but I couldn't very well refuse uncle's invitation to come up for it. Get in."

When she had swung the sedan around and had headed down the drive I said, "I ask this because it's none of my business. I'm interested in human nature. Which is it, ad- vertising, or a Bronx cheer for Father Osgood?"

"I don't know. I'm thinking about something."

So I held myself aloof. The sedan emerged onto the high- way and turned left, and in half a minute was swinging around the curve which I had seen from the other direction during my survey of the surroundings after the accident. In the other half of the minute she had arrived at the scene, spun the wheel with her strong wrists, done a U, and pulled up directly behind the relic. I got out. The angle of the low evening sun made long soft shadows with trees and telephone poles on the green of the pasture. Across its expanse, on the other side, I could see the top third of Monte McMillan above the fence, his face turned our way, and moving along this side of the boulder, with slow imperial tread, looking bigger than ever, was the bull. I had to admit he was a beaut, now that I could take an impersonal view.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература