Читаем Some Buried Caesar полностью

Waddell sat back, pulled at his ear, and said nothing. Fi- nally he turned to the stenographer and told him, "Give me that notebook and beat it." That command having been obeyed, he sat again a minute and then looked at Barrow and demanded sourly, "What about it. Captain? What the hell are we going to do?"

"I don't know." Barrow compressed his Ups. "I know what I'd like to do."

"That's a big help. You've had 6 or 8 men on this thing and they haven't dug up a single solitary fragment, and this smart elephant knows who did it and will have conclusive evidence within 24 hours. So he says." Waddell suddenly jerked up his chin and whirled to Wolfe: "Who knows it be- sides you? If Lake or any of his deputies have been holding out on me-"

"No," Wolfe assured him. "That's all right. They're in the boat with you and Captain Barrow, with no hooks and no bait."

"Then when did you pick it up? Where have you been? Goodwin certainly didn't help any, since we collared him soon after Bronson's body was found. By God, if this is a stall…"

Wolfe shook his head. "Please. I've known who killed Clyde Osgood since Monday night; I knew it as soon as I saw the bull's face; and I knew the motive. Your incredulous stare only makes you look foolish. Likewise with Mr. Bronson; the thing was obvious."

"You knew all about it when you were sitting there in that chair Tuesday afternoon? Talking to me, the district attorney?"

"Yes. But there was no evidence-or rather, there was, but before I could reach it it had been destroyed. Now I must find a substitute for it, and shall."

"What was the evidence that was destroyed?"

"Not now. It's nearly 11 o'clock, and Mr. Goodwin and I must be going. We have work to do. By the way, I don't want to be annoyed by surveillance. It will be futile, and if we're followed I shall consider myself released from the bargain."

"Will you give me your word of honor that you'll do lust what you've agreed to do, with no reservations and no quib- bling?"

"Not a word of honor. I don't like the phrase. The word "honor' has been employed too much by objecnoname people and has been badly soiled. I give you my word. But I can't sit here talking about it all day. I understand that my assistant has been legally committed, so the release must be legal too."

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература