Читаем Солнце в зените полностью

Как ей это удалось? Она околдовала короля. История обрастала подробностями, словно снежный ком. Эдвард пытался соблазнить Елизавету, но та пригрозила убить себя кинжалом, если он только попытается к ней приблизиться, поэтому монарху не оставалось ничего другого, как жениться. Как мог законченный распутник попасться так легко? Ответ мог быть один. Совершилось колдовство. Жакетта, леди Риверс, - когда-то являвшаяся герцогиней Бедфорд все это и провернула, ведь каждый знал, что она - ведьма. Высказывались дикие предположения. Они касались и того, каким образом, во время посещения Графтона, Жакетта подлила Эдварду в вино привораживающую настойку, и того, как король, словно сомнамбула, был приведен на церемонию, превратившую смиренную Елизавету Вудвилл в королеву.

Да, эта версия пользовалась самой широкой популярностью. В произошедшем следует винить колдовство.

Народ питал склонность к подсмеиванию над своим королем. Подданные не особенно жаловали чужаков и иностранцев. Одному небу известно, что принес им союз предыдущего монарха с фурией из Анжу. Второй такой никто не желал.

'Это брак, заключенный по любви', - повторяли лондонцы. 'Благослови Господь его прекрасное лицо. Эдвард полюбил ее, так с какой стати могущественные вельможи стараются подточить монаршее счастье, притащив суверену француженку? Благослови Господь короля, Благослови Господь королеву, коли именно ее хочет наш Эдвард'.

Кто бы что не говорил, но лишь ленивый не судачил о браке монарха.

Ричард вернулся в Миддлхэм. Ему нравился прохладный северный воздух, кроме того, было приятно снова видеть графиню вместе с троюродными сестрами. На воспитании в Миддлхэме также находился и Френсис Ловелл, сын лорда Ловелла, с которым Ричард крепко подружился. В замке мальчика окутывало тепло взаимных привязанностей, полностью ускользающее от него в его родном доме.

Когда Ричард возвращался, им всегда было, о чем серьезно поговорить. Он, Френсис и Анна выезжали на йоркширские болота, иногда ложились, растянувшись, на траву, отпускали лошадей утолять жажду из ручьев и обсуждали, что же они станут делать в будущем. Временами с ними отправлялась Изабель, но, отличаясь хрупкостью, девушка очень часто быстро уставала. Анна была такой же болезненной, как и сестра, тем не менее, горя желанием находиться рядом с мальчиками, она старалась забыть о своей слабости. Ричард постоянно задумывался, насколько же странно, что у такого сильного человека, как граф Уорвик, родились только две почти прозрачные дочки и ни одного сына, дабы мог носить и сохранить родовое имя.

В семье мальчика все обстояло совершенно иначе. Разумеется, несколько детей умерло. Среди братьев в мир иной ушли Генри, Уильям, Джон и Томас. Сестры держались за жизнь крепче, если не считать маленькую Урсулу, появившуюся на свет последней, за пять или шесть лет до кончины их отца.

Следующим оказался Эдмунд, которого убили в сражении. Ричард никогда не забудет тот день, когда до него дошла весть о смерти брата, тогда же он узнал о гибели батюшки и о том, что, вместе с головой герцога, голова Эдмунда была водружена на крепостные стены Йорка.

Эдвард сказал, что им следует все это забыть. Братьев осталось трое: он, Джордж и Ричард.

'Нам нужно всегда быть вместе', - заявил Эдвард. 'Думаете, сможет в таком случае кто-нибудь причинить нам зло?'

'Никто и никогда не бросит вам вызов, брат мой', - ответил Ричард.

Эдварду ответ пришелся по душе. Он был великолепен в любом качестве. Также добр, как и величествен, в придачу всегда находил время подумать и позаботиться о своих братьях и сестрах.

Ричард объяснил Анне, что, пока на троне Эдвард, им не стоит ничего бояться.

На это Анна ответила, пока ее отец и Эдвард действуют сообща, никто против них выступить не сможет.

Френсис Ловелл резонно указал, что некоторые уже пытались так поступить, и даже имели место сражения.

'Это правда', - согласился Ричард, ненавидевший избегать истину, лишь бы доказать правоту собственной точки зрения. Но, в конце концов, победа все равно осталась за его братом, и последняя битва это доказала.

'Последнее сражение', - произнес он, - 'принесло нам победу при Хексеме. Несчастный Генри скитается с места на место, в страхе, что его захватят в плен. Конечно, так и случится, и тогда...'

Друзья посмотрели на Ричарда, желая узнать, что же произойдет, когда Генри окажется в плену.

Мальчик заявил: 'Мой брат будет знать, как ему поступить'.

Брат Ричарда всегда знал, как поступить. Каким восхитительным он был на коронации, но ни секунды не проявлял отстраненности. Эдвард постоянно демонстрировал готовность улыбнуться и одобрительно кивнуть всякий раз, когда его взгляд останавливался на младшем брате. Касаясь плеча мальчика, он казался немного встревоженным, и тогда интересовался, не слишком ли тяжело для ребенка вооружение, и вообще, как обстоят у Ричарда дела в Миддлхэме.

Перейти на страницу:

Похожие книги