И снова ты, ничуть не изменившийся,От пят такой же юный до чела,И темный взор, навеки чем пленившийся,Колеблет струны глаз, как черных два крыла.И снова ты с задумчивой улыбкоюНа розах уст, бутонах роз тугих,И мраморит над синевою зыбкою,Чуть розовея, мрамор плеч нагих.И снова ты, и на груди целованнойМой поцелуй отметили сосцы.Такой же юный, ты пошли уловы нам,Твоей мы ночи ранние косцы.Из зелени пропыленной заглядывайНа улыбнувшийся тобой бульвар.Смеясь, идешь трамвайной проволокой обрадовать,Мой Август, на избитый тротуар.Август 1913 г.
«Вы носите любовь в изысканном флаконе…»
Вы носите любовь в изысканном флаконе,В граненном хрустале смеющейся души.В лазурных розах глаз улыбка сердца тонет.В лазурных розах глаз – бутоны роз тиши.Духи стихов в мечту, пленительных в изыске,Пролив на розы глаз в лазурных розах глаз,Вы прошептали мне, вы прошептали близко,То, что шептали вы, о, много, много раз.Вы носите любовь в изысканном флаконе.В граненном хрустале смеющейся души.И запах роз мечты моей не похоронит,Что прошептали вы, что сказано в тиши.Баллада о королеве Май
Незнанный друг, так странно близкий,О чем, склоняясь, вы мечтали?Растаял гул органа низкийВсе тише, тише своды стали,И дыма тонкие вуалиПлывут, струясь и нежно нитясь,Перекрестясь, Вы прошептали:«О, королева Май, вернитесь»!И свет струился в старом залеИ глаз струились, глаз записки,И наклонялись и шепталиМечты нарядной одалиски:«На лунно-красном, красном дискеНе дремлет он, вечерний витязь,С копьем на сердце обелиске. –О, королева Май, вернитесь»!Очаровательная в рискеСамой придти, чтоб на вокзале,Пленительную Вас в изыскеДухов, покорно провожалиЧтоб взоры, помня что? молчали,Чтоб Вам сказали, «удивитесь:Ваш паж совсем же не печален»…О, королева Май, вернитесь!Ваш паж, герой девичьих спален,Забыл, что было, – не стремитесь, –Ведь Вы вернуться обещали,О, королева Май, вернитесь!Август 1913 г.
Автопортрет
Ю. А. Эгерту
Влюбленный юноша с порочно-нежным взором,Под смокингом легко развинченный брюнет,С холодным блеском глаз, с изысканным пробором.И с перекинутой пальто душой поэт.Улыбки грешной грусть по томности озёрамПорочными без слез глазами глаз рассветМелькнет из глаз для глаз неуловимо-скорымНа миги вспыхнувший и обреченный свет.Развинченный брюнет с изысканным проборомПорочными без слез глазами глаз рассвет,Влюбленный юноша с порочно-нежным взоромИ с перекинутой пальто душой поэт.Май 1914 г.
«Милостивые Государи, сердце разрежьте…»