Ван сидел по правую руку от Туна, рядом с тем самым крестьянином, которого встретил в первый день на пути к его дому. Этот человек отвечал за безопасность хозяина. Его звали просто дядюшка Ян. На пиру дядюшка Ян контролировал, чтобы никто из гостей не был отравлен, и не сфотографирован, чтобы хмельные гости не затеяли драку. Если ему что-то казалось подозрительным, он делал неуловимое движение, и молодые парни, обносящие гостей вином и закусками, быстро изменяли ситуацию.
Ван старался запомнить все, что он видел и слышал на этом пиру. Каждое слово, жест, реакция - вплоть до блеска глаз, движения бровей. По окончании празника он уснул и проспал более десяти часов.
Когда он проснулся, дядюшка Ян повел показывать его новое жилье.
Они обогнули главный дом, прошли через небольшой лужок с подстриженной травой и вкопанными в землю камнями. Вана поразило, что некоторые стояли вертикально.
- Дом и сад планировал мастер Фэн Шуй1 ? - догадался он.
- Не только сад. Еще двести лет назад мастер выбрал для дома именно этот склон. Он выправил русло ручья, создал пруды, укрепил берег. Мастер изменил форму холма, засыпал ямы, сгладил откосы.
В результате - ручей не пересыхает даже в самую жару, а в сезон дождей никогда не выходит из берегов. Рыба в прудах никогда не гибнет. Те вершины, - дядюшка Ян махнул рукой, - защищают от ураганов с Юго-Востока. Деревня внизу трижды смывалась селем за эти двести лет, один раз пострадала от камнепада во время землетрясения. Ни разу сель не шел с этого склона. На этом месте никогда ничего не случалось.
- Неужели дому двести лет? Он смотрится как новый.
Дядюшка Ян усмехнулся, и подвел Вана к площадке, накрытой высоким и изящным навесом.
- Вот здесь ты будешь тренироваться в ушу, там, - он махнул рукой в сторону небольшого деревянного павильона, - старый Сунь будет учить тебя Вэй Чи, ну, а остальное время ты можешь проводить так, как тебе захочется. Но я рекомендую тебе как можно больше тренироваться. Сегодня начнем с боевого мастерства. Покажи, чему ты успел научиться.
Ван размялся, потянулся на шпагаты, сделал несколько махов ногами. Дядюшка Ян выбрал ему соперника, не отличающегося особой крепостью телосложения. Парнишка церемонно поклонился сначала дядюшке Яну, затем Ван Шену. Ван привычно начал с атаки. Парнишка совершенно не пытался ему противодействовать. Он неуловимо успевал переместиться так, что угол атаки оказывался неправильным, и Ван проваливался в пустоту. Далеко вытянутыми руками парнишка лишь слегка дотрагивался до Вана, но его сила постоянно оказывалась приложенной в верном направлении, и Ван терял равновесие. Ван быстро сообразил, что если он не уменьшит расход сил, то парнишка получит полное преимущество. Он перестал безрассудно бросаться в атаку, и начал перемещаться собранными упругими шагами, выбирая правильную дистанцию и угол атаки.
Паренек перемещался очень легко, и Вану было трудно угадать, как разовьется его движение. Он никак не мог проследить, по каким дугам движется его соперник. Тот кружил и кружил, вызывая у Вана двоение в глазах. Ван попытался сделать захват, но тонкие руки паренька были слишком быстры. Ван попробовал спровоцировать его на атаку, остановился. Паренек проскользнул Вану за спину и замер там. Ван стоял, не шелохнувшись. Его соперник тоже не двигался.
Дядюшка Ян довольно рассмеялся:
- Наверное, достаточно. Ну, как тебе настоящее Ба-гуа?
- Превосходный стиль, и исполнение отменное! - Ван восхищенно поклонился пареньку.
- Меня зовут Сюань, я ученик дядюшки Яна, - поклонился тот в ответ.
Ван опустился на колени перед дядюшкой Яном:
- Позвольте и мне быть вашим учеником.
Дядюшка Ян усмехнулся и промолвил:
- Нет, твоим учителем будет сам Чжао Тун. Сюань! Покажи этому молодцу основы Ба-гуа.
Весь день и всю последующую неделю Ван занимался с Сюанем. Иногда за ними наблюдал дядюшка Ян, иногда приходил посмотреть Чжао Тун. Он сообщил Вану, что Ли Мэй скоро прибудет в его дом для совершения положенных обрядов. Узнав об этом, Ван стал тренироваться с удвоенным усердием. Когда его тело уже отказывалось воспринимать физические нагрузки, он отправился в павильон старого Суня. Там его ждали занятия Вэй Чи.
С первого дня занятий Сунь заставил Вана запоминать огромное количество легенд и преданий, часто не имеющих к Вэй Чи прямого отношения.