Рядом с ней маячил Гаврас, и я запнулся. Отчасти из-за того, как он отодвинулся лишь самую малость, чтобы ее пропустить, не оставляя просвета между собой и косяком; как захлопнул дверь, едва они оба оказались внутри; как прислонился к двери, непреклонно глядя из-под нависших век… Отчасти из-за того, что ее наряд был так тщательно продуман – дорожная одежда: черные брюки три четверти, белая рубашка, мягкий хлопковый джемпер, повязанный на плечах, темно-синие балетки… Неужели я настолько утратил счет времени? Уже воскресенье, и она едет в аэропорт?.. Но главное – выражение ее лица, пустые, холодные глаза. Казалось, сердце мое сейчас остановится.
– Пол, – произнесла она, держа в руке мой твидовый пиджак. – Подумала, тебе пригодится. Там, куда ты отправишься…
– Элис…
Я сделал шаг вперед, но пиджак не взял, и она положила его на пол. Гаврас жестом показал, что я должен сидеть. Игнорируя его, я застыл на месте.
– Ты мне поможешь, да? – спросил я наконец и потянулся, чтобы до нее дотронуться.
Она не подошла ни на шаг. Я уронил руку.
– Чем помочь, Пол?
Может, Гаврас ей уже на меня наговорил? Надо, чтобы она поняла…
– Элис, – начал я, понижая голос и стараясь говорить быстро, в надежде, что он не разберет, – обвинение сфабриковано. Все, что они говорят, неправда. – Я посмотрел на Гавраса, который пожал плечами. – Элис, пожалуйста, мне просто нужно, чтобы ты объяснила, что я не имею никакого отношения к смерти Джесмин. И изнасилованию. Дело серьезное! Мне нужно, чтобы ты сказала правду.
Она стояла очень тихо. Жесткая линия плеч чуть смягчилась. Или мне показалось?
– Что я должна им сказать, Пол?
– Про Джесмин, «Тойоту», футболку… Про щелочь…
– Щелочь? Не понимаю.
– Скажи, что ты велела мне купить щелочь, чтобы мариновать оливки.
Она наморщила лоб.
– Оливки? Щелочь?
– Гидроксид натрия, – пояснил Гаврас с легким поклоном.
Элис озадаченно качнула головой.
– И что ты просила меня починить машину, – продолжал я. – И поэтому я пошел в сарай, поэтому брал в руки гаечный ключ и бандану. Я не знаю, как они попали в колодец – кто-то бросил их туда, чтобы меня подставить.
Элис сжала руки на животе. Ее глаза были пусты.
– Если бы я хотела ее починить, зачем бы стала просить тебя?
– Потому что ты знала, что когда-то я работал механиком.
– В самом деле?
Она смотрела на меня в упор. В воздухе повеяло стужей.
– Я тебе говорил, помнишь?
– Настоящим механиком? – переспросила она.
Меня охватила зловещая тревога, по коже пробежала дрожь.
– Футболка… – медленно выговорил я. – Из клуба «Зевс», та, которую ты терпеть не можешь. Скажи лейтенанту, что она была у меня в Лондоне несколько недель назад! Ты ее видела!
Она быстро облизала языком нижнюю губу. Не разжимая пальцы, потерла друг о друга ладони.
– Какая футболка, Пол?
– Из ночного клуба в Элунде, «Зевс сведет тебя с ума».
Я видел, как вздымается ее грудь. Медленно выдохнула.
– Та, в которой ты был в день исчезновения Джесмин?
– Да, да, та! Скажи ему, что ты видела меня в ней в Лондоне. Скажи ему!
Она бросила взгляд через плечо. Гаврас переступил с ноги на ногу и приподнял голову.
– Я надел ее под свитер и показал тебе в спальне, в Клапхеме. Помнишь? В шутку. В смысле, «я сведу тебя с ума». – Я понизил голос. – Неужели не помнишь? Ты сказала, что терпеть ее не можешь. Сняла с меня, мы занялись любовью…
Она покачала головой.
– Элис, футболка…
Я втянул воздух, чувствуя, как напрягается каждая мышца на лице. Мой последний шанс, ее последний шанс…
– Почему ты молчишь?
Когда уголки ее рта поползли вниз и она покачала головой, у меня в груди разверзлась пропасть.
Только Элис могла украсть футболку, только она могла бросить ее в колодец!
Я подумал о выражении ее лица у бассейна, еще до того, как мы узнали, что именно нашел Гаврас. Как быстро она вскочила! Как сильно ее удивление смахивало на страх! – Потому, что она знала, что там Джесмин! Она ждала этого долгие дни, прислушиваясь к каждому рыку техники, громыханию экскаваторов и треску отбойных молотков.
– О Элис… – Я резко опустился на жесткую скамью. – Ты знаешь, кто ее убил…
Она повернулась и пошла к двери. Наклонилась и неловко поправила соскользнувшую с пятки лодочку. Кожа задника была мягкая и смята гармошкой.
– Не знаю, о чем ты.
– Ты кого-то покрываешь, да? О Элис! Так же, как покрываешь Луиса!
Она запнулась, посмотрела на Гавраса и снова на меня. Времени оставалось мало, и я выпалил:
– Это Ивонн? Или Эндрю? Как ты можешь позволить им думать, что это я? Что ты делаешь?! Ты знаешь, что я не имею никакого отношения к смерти Джесмин!
Она помедлила. Гаврас открыл дверь и уже наполовину вышел, делая ей знак следовать за ним.
Ее плечи дрожали. Я подумал, что она плачет, но ошибся.
– Могу я на минуту остаться с мистером Моррисом наедине? – спросила она.
Они с Гаврасом шепотом посовещались; дверь со щелчком захлопнулась. Элис пересекла комнату, подошла к скамье и наклонилась к моему уху.
– Ты имеешь отношение к смерти Джесмин! И еще как!
Придвинулась ближе, оперлась о меня грудью, чтобы не упасть. Наши щеки соприкасались.
– «Гиоргио», в ночь, когда она умерла!
– Не понимаю.