– А что вы скажете на то, что на ключе сплошь ваши пальчики?
– Ерунда какая-то! Наверное, кто-то бросил ключ из сарая в колодец. Зачем – не знаю.
Руки мои дрожали.
Он тяжело вздохнул.
– Что еще неприятнее, мистер Моррис, на нем обнаружены и следы вашей ДНК.
Он поднял с пола очередной пакет с вещдоками. Содержимое было знакомым и чуждым одновременно: смятый кусок ткани, старая, местами потемневшая – местами ржавая тряпка с блеклым цветочным рисунком. Я ее видел, недавно, но поскольку сейчас ее показали мне столь почтительно, вдруг понял, что она попадалась мне и раньше, в другой обстановке. В другой стране.
– Что это? – спросил я.
Гаврас невесело рассмеялся.
– О, мистер Моррис, перестаньте ломать комедию…
– Я не знаю, что это!
– Это платок Джесмин Хёрли, который был найден вместе с ее трупом и покрыт следами вашей ДНК, – очень серьезно ответил Анакритис.
Я вгляделся. Плакат на столбе и листовки на кухонном столе Элис: бандана, в которой сфотографировали Джесмин. Сиденье «Тойоты». Застрявший ключ. Старая тряпка, с помощью которой я его повернул…
– Тоже в машине, – произнес я. – Я вытер о нее руки. Использовал, чтобы повернуть ключ. Спросите Элис, она хотела, чтобы я посмотрел машину. И она велела купить щелочь. Как ключ и платок оказались в колодце – не знаю. Но я тут ни при чем!
Полицейские переглянулись, между ними что-то промелькнуло.
– Я устал. Все это бред… Отведите меня обратно в камеру. Мне нужен адвокат. И я хочу увидеть Элис… – Я уронил голову на стол.
– А так хорошо начали, мистер Моррис… – Голос лейтенанта сочился патокой.
Я поднял глаза.
– Ну и что я, по-вашему, сделал? Скажите, просто скажите!
Анакритис встал, заправил рубашку и кивнул женщине в углу. Она перевернула страницу в блокноте. Шелест бумаги, поскрипывание переплета, в котором растягивались нити… Убедившись, что она готова, Анакритис опустился на стул и начал:
– Вечером десятого августа две тысячи четвертого года вы, сойдя с корабля, следовавшего из Элунды, отделились от своих друзей. Мистер Хопкинс дал вам деньги на такси, чтобы вы уехали из поселка, но вы вместо этого пропили их в «Клубе-19». Так?
Я смешался.
– Не… Не знаю…
– Вы покинули клуб в состоянии алкогольного опьянения и, встретив Джесмин Хёрли по дороге в апартаменты «Барбати», не смогли удержаться.
– Это ложь!
– Вы изнасиловали ее, да?
– Джесмин Хёрли изнасиловали? У вас есть доказательства? Она была совсем ребенком!
Он проигнорировал мои слова.
– И чтобы правда не выплыла наружу, вы ее убили.
– Вы сочиняете на ходу!
– Затем вы пронесли ее тело через оливковую рощу и нашли подходящее место: колодец в кустах на границе с «Цирцеей». Здесь вы и спрятали Джесмин Хёрли вместе с орудием преступления – гаечным ключом.
– Нет! Вы лжете!
– Бандана Джесмин и орудие убийства покрыты следами вашей ДНК; и то и другое найдено вместе с телом. Как вы это объясните?
– Не знаю, но все было не так! Это не я!
– Если бы я только мог вам поверить… Но есть еще и футболка.
– Футболка?
Гаврас вытащил из сумки очередную бумагу, развернул и показал мне.
Это была фотография грязного, изорванного предмета одежды: фиолетовая футболка с черной надписью «Зевс сведет тебя с ума».
Что-то отвратительное пробежало по моим жилам и крепко сдавило пальцами сердце.
– Очень необычная, согласитесь? – произнес Гаврас.
Я сглотнул. Во рту у меня пересохло.
– Да, у меня такая есть. Но это не она, я свою недавно надевал.
Выражение его лица было почти сочувственным.
– ДНК, мистер Моррис… – Он пожал плечами, вытянув вперед руку, словно, будь его воля, с радостью изменил бы ситуацию.
– Я не знаю, как она попала в колодец, но это ошибка, розыгрыш! Если она моя, то никак не могла пролежать там десять лет! Я надевал ее в Лондоне несколько недель назад. Если вы меня отпустите, я ее вам пришлю. Я ее куда-то задевал, но…
Внезапное извержение, фейерверк, фонтан надежды…
– Спросите Элис! Она ее видела, я ей показывал! Пару недель назад… Может, три или четыре… До того, как мы сюда приехали.
– Спросить Элис?
– Миссис Маккензи. Спросите ее, позвоните прямо сейчас. Она все объяснит! Пожалуйста!
Глава 22
Вернувшись в камеру после допроса, я колотил по двери и кричал: «Приведите Элис! Приведите Элис!» В гнетущей тишине ночи встал на скамью, поднял лицо к прутьям решетки на окошке под потолком и истошно звал: «Элис!» Думал ли я, что мои мольбы долетят до нее, что слова мои пронесутся над холмом, просочатся под дверь спальни и проникнут ей в уши?
К тому моменту, когда дверь открылась, я наконец уснул. Краткое забытье, осипшее горло, неудобно повернутая шея. В состоянии крайнего истощения организм цепляется за любую возможность отдохнуть – теперь я в этом убедился.
Она стояла в дверях.
– Элис! – Я с трудом встал на ноги. – Наконец-то! Слава богу, ты пришла!