– Нет, не надо. – Эндрю покачал головой, глядя на Элис и желая убедиться, что она его поняла.
– Гаврас так странно мне кивнул, – произнесла она, – все никак не могу забыть.
Положила руки на стол и уткнулась в них лицом. Каждые несколько секунд ее тело содрогалось.
– Может, они ничего и не нашли. Просто рабочий поранился, – предположила Тина. – Сломал ногу или еще что. Производственная травма. В серьезном случае вполне могут вызвать полицию. Если это связано с техникой, если виновата компания…
– Это Джесмин, – произнесла Элис, поднимая голову. – Я знаю!
Тени становились короче и снова длиннее. Ребята, все трое, ушли в дом и занялись игровой приставкой. Тина убирала в кухне. Фиби и Дейзи устроились на моей курительной скамейке и уткнулись в планшет. Элис и Эндрю сидели бок о бок и смотрели на море. Я притворялся, что читаю.
Из-за угла дома показался мужчина средних лет в синем костюме и с портфелем. Не останавливаясь, прошел мимо и спустился по тропинке к бассейну. Через несколько минут за ним молча проследовали две женщины помоложе в белых комбинезонах, с тяжелыми сумками какого-то оборудования. Одна кивнула. Еще через несколько минут тот, в синем костюме, вернулся на террасу и остановился с краю, спиной к нам, чтобы позвонить. Его пиджак был дешевым и тесным – средний шов уже начинал разъезжаться.
Элис подняла голову.
– Жаль, что мы не говорим по-гречески.
– А откуда он это знает? – спросил Эндрю. – Вдруг мы понимаем каждое слово?
– До чего невоспитанно! Обходятся с нами так, как будто мы пустое место!
Я как раз смотрел на нее и потому определил по ее лицу тот самый момент, когда они поднялись по тропинке. Увидел, как у нее потемнели глаза, впали щеки, побелели губы.
Небольшая процессия. Впереди женщины в комбинезонах. Подошли к террасе и молча остановились по обеим сторонам тропинки. Двое мужчин что-то несли на вытянутых руках, аккуратно, осторожно, стараясь держать горизонтально. Ноша была не тяжкой, они не напрягались под ее весом. Но что-то в их позе и лицах говорило: это самый страшный груз за всю их жизнь. Первый, смазливый напарник Гавраса, поднялся на верхнюю ступеньку. В нескольких футах позади него шел лысый полицейский с пляжа. На террасе опустили носилки на пол.
Прикрыты целлофаном. Под ним – угловатая масса, плоская, бледная, мягкая. Тряпки, кости и жилы. Немного. Горсть пыли и праха. Лысый полицейский наклонился, опираясь локтями о колени, перевел дыхание. Ангело, напарник Гавраса, сел на корточки и подоткнул с одной стороны целлофан. Осторожно, почтительно. Его горло дрогнуло, он сглотнул и зажмурился.
– Очень сожалею. – Мрачный Гаврас подошел последним и остановился на последней ступеньке. – Миссис Маккензи, я… я так сожалею…
Элис встала и прижала ладони к щекам. Не отрываясь, смотрела на тело на земле с жалостью и ужасом. Ее шея пошла пятнами.
Эндрю шагнул вперед, поднимая на лейтенанта запавшие глаза. Позади него с грохотом повалился стул.
– Труп? – спросил он. – Джесмин?
В дверях кухни застонала Тина.
– Не могу сказать ничего наверняка, но мы действительно нашли чьи-то останки. Сожалею.
В горле у меня встал комок. До сих пор я еще надеялся на другое объяснение. Какая-нибудь стародавняя страшилка, происшествие с техникой, недоразумение. Теперь я собственной кожей чувствовал их шок, жгущий, как лед, каждое нервное окончание.
Ангело присел и оглянулся убедиться, что действует синхронно с товарищем. Снова подняли носилки и понесли их мимо Фиби и Дейзи за угол. Женщины в белых комбинезонах двинулись следом. Гаврас не шелохнулся.
– Просто невероятно, что все эти годы она была в этой земле, так близко к дому! – заметил я.
И тут впервые заговорила Элис. Ее голос звучал глухо, невнятно:
– Вы сказали Ивонн?
Она кашлянула и повторила вопрос громче:
– Вы сказали Ивонн?
Гаврас наклонил голову.
– Мы не уверены, что это Джесмин Хёрли. Требуются следственные действия…
– Вы же нашли тело! Кто еще это может быть? Конечно, Джесмин!
– Миссис Маккензи, я понимаю, вы расстроены…
– Вы сказали Ивонн?!!
Гаврас встал.
– Я как раз собираюсь поговорить с миссис Хёрли. Несколько моих ребят останутся здесь, пока мы распоряжаемся насчет обыска территории. – Он быстро взглянул по сторонам, видимо, в нерешительности. – М-м, прошу прощения за неудобство. Ничего, если… Нам нужно обыскать… Если это не…
Куда только подевалась уверенность и надменность!
Эндрю решительно взял ситуацию под контроль.
– Мы будем здесь, никто никуда не уйдет. Домом пользоваться можно, да? Это не запрещено?
Гаврас пожал ему руку.
– Благодарю. Да. Я уверен, что… Да. Я приду… м-м… позднее.
Он повернулся, сделал шаг и помедлил.
– Мистер Хопкинс, на два слова…
Эндрю оторвался от стола, на мгновение коснувшись плеча Элис. Отошел с Гаврасом в сторонку.
Я попробовал читать по губам.
– Как думаешь, о чем они говорят? – спросил я у Элис.
Она не ответила. Я обернулся. Ее телефон лежал на столе, но сама она исчезла.
– Элис! – позвал я. – Тина!
Ни звука в ответ.
Эндрю шагал по террасе обратно.
– Пол, на два слова, если позволишь.