Читаем Солетри-Манор (СИ) полностью

Тусклое осеннее солнце проглядывало через туман, опаляя багрянцем соломенные крыши домов. Длинный, унылый перрон тянулся на север. Вдали маячило ветхое деревянное здание вокзала. Почти ни души. Дождь прекратился, но погода все равно была хмурой. Вдали, у самого горизонта вновь собирались тучи. Пахло сыростью, а ещё в воздухе летало ощущение запустенья.

"Как же в таком месте можно жить, где нет людей".

Элизабет привыкла к шуму улиц, грохоту конских копыт, к людским голосам и колоколам храмов. И теперь, оказавшись здесь на платформе, разница казалась ощутимой. Даже у них в имении не так было тихо.

"Впрочем, почему бы и нет? Ко всему привыкаешь".

Она зашагала к усатому мужчине в форме. Тот стоял у края платформы, дымя трубкой, задумчиво глядя вдаль. При её приближении, мужчина слегка повернул голову, выдыхая вонючий клуб дыма. Взгляд стал собранным.

- Простите, сэр. Вы являетесь начальником станции?

Тот утвердительно кивнул, и молодая особа зачастила, будто боялась, что её перебьют, желая поведать всё на одном дыхании.

- Мне нужно попасть в Солетри-Манор, к мистеру Годфри Коллинзу. Я отправляла им телеграмму несколько дней назад с просьбой встретить меня, но боюсь, произошло какое-то недоразумение.

Элизабет обвела взглядом пустое пространство станции, будто подтверждая собственные слова. Затем слегка взмахнула рукой, обречённо вздыхая, типа: "Вот видите сами, я тут совсем не виновна".

- Добрый вечер, юная мисс.

Начальник станции откашлялся, прочищая горло, а затем продолжил:

- Солетри-Манор... - задумчиво произнес мужчина, поглаживая усы. - Это далеко отсюда. Действительно жаль, что вас никто не встретил. Пожалуй, вам стоит обратиться к Фрэнку Бишопу, он мог бы отвезти вас туда на своей двуколке за символическую плату. В это время Фрэнк обычно уже сидит в пабе, но не успевает еще надраться. Пожалуй, следует поспешить.

Он махнул зажатой в пальцах трубкой в сторону одноэтажного здания непривлекательного вида. То располагалась напротив почтового отделения.

- О, благодарю вас, сэр, - улыбнулась девушка. - Вы мне очень помогли этим.

Тот с довольным видом кивнул, выдыхая вонючий дым, отворачиваясь, начиная изучать поезд, возле которого крутился машинист. Из вагонов виднелись лица. Пассажиры не выходили на этой станции.

"Какая же тут глушь, - продолжала размышлять девушка. - Наверное, в этих местах можно умереть со скуки".

Перейти на страницу:

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика