Читаем Сойка-говорун (СИ) полностью

— Не в буквальном смысле, — шепотом отвечает он. — Вильямс для нее бог. Говорят, она села в тюрьму, только чтобы быть рядом с ним. В Дистрикте-1 она работала няней и в одном доме убила троих детей. А когда попала сюда, то тут же оказалась рядом с ним, а он и не против: Лилит единственная знает язык жестов — выучила ради кумира. А сидит здесь уже шестой год.

— Ясно…

— Лестеру не нужны всякие там отношения, — продолжает Анхель. — У него одна страсть — убийства. Убивает редко, но зато как.

— И как же?

— Не думаю, что это стоящий разговор перед сном, — улыбается Анхель. — К тому же, миротворцы напряглись, их лучше не выводить, — и он возвращается к своему занятию.

Наконец, пытка Голодными играми заканчивается, и нам приказано отправляться спать.

Мне достается кровать у окна, нижний ярус. Моим соседом оказывается Джерри, который, кажется, этому безумно рад. На кровати лежат необходимые принадлежности для душа и пижама. Женщинам разрешается переодеться в душевой. Пижама очень простая, серая, неприятная на ощупь. Я аккуратно складываю тюремную форму, умываюсь и возвращаюсь в казарму. Расправляю кровать, прячу одежду в тумбочку. Гулять по казарме до отбоя нам разрешается. Джерри уже завалился на кровать, но у меня к нему есть пара вопросов.

— Джерри, а ты не знаешь, какая статья у Анхеля Росса?

— У-у, статья у него страшная, — говорит Джерри, повернувшись на бок в мою сторону.

— И какая? — я как можно дружелюбней улыбаюсь.

— Самая страшная статья во всем Панеме. Взрывы и массовые убийства — это цветочки, — он наклоняется ко мне ближе и шепчет. — Статья у него —подстрекательство к мятежу и предательство Родины.

Я молча возвращаюсь на свою кровать. В десять часов по громкоговорителю объявляют отбой, и свет выключается. Наступает полная тишина. Лежа на жесткой кровати, я понимаю, почему «Черный волк» действительно является страшной тюрьмой. Миролюбивый Анхель и дурачок Джерри теперь пугают меня сильнее, чем самый опасный убийца в мире.

========== Глава 12 ==========

- Отряд-15, подъем!

Все проснулись еще до официальной команды. Действия отрепетированы: заправить кровать, умыться, переодеться в форму, пройти досмотр и встать в строй. Сжимаю кулаки, протягиваю руки, давая возможность церберам (так называют в «Черном волке» миротворцев) надеть наручники и цепи. Руки повисают как плети. После всех приготовлений нас ведут на завтрак. Погода такая же, как в тот день, когда я сюда попала.

Боги, уже целый год я здесь. За это время здесь случилось множество событий. Я успела нажить себе как друзей, так и врагов, а также заработать определенную репутацию среди заключенных и надзирателей.

На завтрак, как всегда, дают кашу из пшеницы, так любезно выращенной для нас заключенными из Дистрикта-9. Ко мне за столом присоединяются Джерри и женщина из Дистрикта-3, попавшая к нам три месяца назад. Зовут ее Лесли. Я долго смеялась, когда узнала. Интересно, как бы отреагировала Лесли Штук, узнав, что ее именем зовут предательницу родины? Глядя на эту двадцатисемилетнюю молодую женщину в странных круглых очках, которые делают ее светло-карие, почти оранжевые глаза в два раза больше, я бы никогда не назвала ее опасной преступницей. В своем родном дистрикте она была старшим научным сотрудником и отвечала за производство пушек для истребителей. Как она рассказывала, в тот злополучный день должны были проводиться испытания нового образца.

- Я все подготовила как надо, это идиоты-тестеры все напутали, а меня сделали крайней, - причитала Лесли. – Пушка дала сбой, я пыталась ее остановить, а все выглядело так, будто я людей из нее расстреливаю. Чушь! Этим служителям закона очки бы иногда носить и слушать грамотных людей. И что самое интересное, убийства мне не засчитали, а вот уничтожение двух планолетов – это пожалуйста!

Я в который раз поразилась логике Капитолия. Жизнь раба ничто, если он сделал то, что от него требовалось. А вот уничтожение результатов его трудов – это другое дело.

Я молча ем, краем уха слушаю спор Джерри и Лесли. Опять они начали рассуждать о способах охлаждения двигателей летучих крепостей в режиме максимальной скорости полета. Лесли привели в наш отряд во время развода на работу. Джерри, кажется, сразу признал в ней свою и весь расцвел. Подружились они тут же и во время прогулки были не разлей вода. Джерри был безумно рад: ведь теперь ему было с кем поговорить о всяких микропроцессорах и тому подобной чуши, в которой никто в нашем отряде не разбирается.

Я поглядываю на них и не могу скрыть улыбки. Эти двое неплохо смотрятся вместе. В отличии от Джерри, который говорит невпопад и зачастую бессвязный бред (если это не касается работы), Лесли общается четко и по делу. Единственное, что ее отличает от большинства заключенных, это ее манеры спорить и всё ставить под сомнение. Как ее еще не забили церберы, я не представляю.

- Я тебе говорю: нужно взять один моноблок и установить его прям рядом с излучателем, - толкует Джерри, при каждом слове отстукивая ложкой по столу.

Перейти на страницу:

Похожие книги