В следующую секунду взрывная волна впечатывает меня в стену. Я больно ударяюсь головой, не успевая ничего предпринять. В глазах все темнеет, я едва-едва не теряю сознание. Я сжимаю от боли зубы, рискуя раскрошить их. Обхватываю голову, стараясь унять боль. В ушах звенит, а глаза щиплет от едкого дыма. Сквозь звон, я слышу надрывный мужской крик. Когда дым немного рассеивается я вижу тело Лесли, точнее, то, что от него осталось. Это просто кусок разорванного мяса, укутанный в одежду. Рядом с ним сидит заляпанный кровью и внутренностями Джерри. Он сжимает в руках окровавленный клочок волос и орет во все горло. Осторожно я опираюсь спиной на стену. Эмоций нет. Никаких. Будто этот взрыв выбил у меня душу. Все, что мне остается — это смотреть на Лесли. Боль в голове постепенно уходит, уступая место боли в сердце. Гремит пушка.
Дальше все, как во сне: я встаю, наверное, с десятой попытки, поднимаю Джерри на ноги, беру его чемодан и увожу дальше по коридору. Он вопит, пытается вырваться, но я непреклонно веду его дальше. Я не знаю, куда я иду, да это и не важно. Я уже не обращаю внимание на вонь, которая исходит от меня, на боль в укушенной ладони, на голод, на звон в ушах. Все это становится неважным.
Открываю первую попавшуюся на пути дверь, заталкиваю туда Джерри. Он падает на пол, продолжая заливаться слезами. Он все еще держит в руках клок волос. Я сажусь рядом с ним. Молча прижимаю его к себе и укачиваю, словно маленького. Он хватается за мою руку и ревет мне в плечо.
Через несколько минут он затихает, а мне остается сделать еще одну вещь. Я выхожу из комнаты и бреду обратно. Сумка Лесли почти не пострадала. Я, стараясь не смотреть на труп, беру ее и иду обратно. Под ногами что-то хрустнуло. Поднимаю ногу и вижу остатки ее очков, который под моим сапогом превращаются в крошку. И так происходит со всем, к чему я прикасаюсь. Дед, Лесли, скоро и Джерри умрет по моей вине, а не от моей руки.
Свет гаснет и звучит гимн Панема. На стенах отображается портрет Лесли. Она, как и положено в данной ситуации, опускает скрещенные на груди руки и склоняет голову. Следом за ней появляются мужчина из Дистрикта-6 — убитый переродками — и женщина из Восьмого. Из динамиков раздается безжизненный голос Клавдия Темплсмита:
— Лучшее убийство седьмого дня достается Лестеру Вильямсу из Дистрикта-1.
Экраны гаснут, коридор погружается во тьму.
Я на ощупь иду туда, где оставила Джерри. Зайдя в комнату, я обнаруживаю, что она слабо освещается. Под потолком горит одинокая лампа. Джерри лежит в углу, свернувшись калачиком и сосет палец. Клок волос Лесли валяется на полу рядом, он невидящим взглядом смотрит на него. Я кладу рядом с парнем сумку.
— Посмотри потом, может, из этого что-то понадобится.
Я осматриваюсь: мне было настолько наплевать на происходящее, что я не обратила внимание на то, где мы находимся. Это место больше походит на жилое помещение. Внутри оказывается есть еще дверь, ведущая в комнату поменьше. Она также освещена, там даже есть металлическая кровать, стул со столом и зеркало, которое на удивление целое. Я подхожу к нему и стираю ладонью пыль. Увиденное не сильно шокирует меня: вся моя одежда испачкана кровью, какой-то чернотой (скорей всего, это кровь переродков). Лицо осунулось, глаза потускнели. Смотрю на свою раненую руку. Ладонь и пальцы почернели до самого запястья, рана покрылась безобразной коркой. Осторожно пытаюсь сжать пальцы, чувствую ноющую боль. Вероятно, скоро я не смогу держать ею кинжал. Вздыхаю и сажусь на кровать.
Казалось, что со смертью Лесли желание участвовать в Играх будто куда-то пропало. Почему, ну почему она осталась со мной? Почему Анхель ее не увел? Будь она с ним, то была бы до сих пор жива. Вряд ли он погиб. Хотя мы и выпали из жизни на неопределенное время, не думаю, что он успел умереть. Из моей команды остались только я и Джерри, да и то он теряет рассудок.
Я ложусь на жесткую кровать, скрещиваю руки на груди и смотрю в обшарпанный потолок. Пора подводить неутешительные итоги. Еды, считая, нет, воды тоже. Даже если осталось что-то в Роге изобилия, то мы находится неизвестно где, и я не уверена, что мы отыщем путь к Рогу. По округе бродят Лестер с Лилит, а на выходе поджидает Мэг. Если я не умру от заразы, то руки точно скоро лишусь. В Играх остались самые серьезные соперники. Хуже расклада не придумаешь. Я закрываю глаза. Надо решать проблемы постепенно. Сейчас главное отдохнуть и принять тот факт, что Лесли уже нет и ее не вернешь. Дед был прав: мне было бы трудно убить ее самой. Но я еще на один шаг ближе к победе — это ли не главное? Анхель сказал бы «нет», но я не он. И как бы мне иногда не хотелось, я им не стану. Интересно, что обо мне думает Капитолий? Ведь отчасти, эти Игры — мой экзамен.
— Мирта Дагер — победительница 83-х Голодных Игр, — я усмехаюсь. Звучит недурно…
========== Глава 20 ==========