-- Сэр?
-- Учитывая, насколько быстро этот корабль приближается, думаете, у нас будет шанс сделать второй выстрел?
Канонир сглотнул. -- Есть, залп всем что есть, сэр.
Красный сгусток на экране заметно увеличился, и казалось, приобрёл заострённую форму, а его красный оттенок стал более интенсивным.
-- У этой чёртовой штуковины, тяги вдвое больше чем у нас, -- пробормотал рулевой.
-- Больше почти в пять раз, если я не ошибаюсь, и оставляет такой яркий радиационный след, что чуть ли не светиться в темноте.
-- Чёрт побери. Да сэр, думаю, вы правы, -- произнёс техник.
-- Канонир, у нас есть предварительный захват цели?
-- Всё ещё работаю над этим, сэр. С этими пассивными сенсорами, интерполяция довольно грубая...
-- Техник, вампир уже взял нас на прицел?
-- Нет, хотя ему уже пора бы это сделать, сэр. Он на нужной дистанции. Возможно, он повреждён...
-- Возможно у него ракеты с меньшим диапазоном, чем у нас. Поэтому он надеется, что мы запаникуем при таком его быстром приближении, и от отчаяния откроем огонь с предельной дистанции.
Берни кивнул.
-- Да, он хочет, чтобы мы запустили двигатель, пока он просто тепловое пятно у нас на экране. А когда мы это сделаем, он перехватит инициативу, выполнив взаимный захват цели, отследив нас по нашим же активным датчикам эмиссии, и выпустит ракету по нашим задницам.
Ли кивнул. Он почувствовал, как стали намокать его подмышки.
-- Канонир, ещё раз - у нас есть предварительный захват цели?
-- Ещё нет, и... есть захват! Он нечёткий и неустойчивый, но я вроде как поймал его. Хотя, этого не достаточно, чтобы гарантировать попадание, сэр.
-- Полный залп, Канонир. Траектории ракет согласно текущих данных.
-- Есть сэр. Птички ушли. Сэр, теперь, мы могли бы увеличить шансы на попадание, если бы запустили наш бортовой кластер активных сенсоров.
-- Отрицательно. Сделаем это, когда наши ракеты пролетят пятьдесят процентов пути.
-- Этот момент... произойдёт... прямо...
-- ...Сейчас!
-- Включить активные сенсоры, -- приказал Ли. -- Пошлите новую порцию данных, дайте нашим ракетам надёжный захват цели. Инженерная, энергию на полную. Рулевой, максимальное ускорение от вампира.
-- Передаю ракетам данные целеуказания от активных сенсоров, -- крикнул Канонир. -- Восемьдесят процентов ракет всё ещё в зоне возможного перехвата, сближаются с целью.
В космосе, ракеты более не следовали неточным данным о местоположении цели, переданным с тактических тепловых сенсоров, установленных на, передвигаемых тягачами, фрагментах 'Ароматного Цветка'. Сейчас они использовали поток чистых данных от активных сенсоров, гораздо лучше подходящий для захвата цели, к которой они мчались. Для восьми из десяти ракет, грубо вычисленных координат от пассивных сенсоров оказалось достаточно, чтобы в правильном направлении покрыть шестьдесят процентов дистанции и выйти на точный курс для перехвата цели.
Очевидно, на вражеском корабле полагали, что 'Гато' запустит реактор и задействует свои активные сенсоры одновременно, это был момент, которого они ждали. Теперь же, с восемью несущимися на него ракетами, вампир пытался выполнить манёвр уклонения, отворачивая на девяносто градусов, форсируя свой чудо двигатель, чтобы изменить вектор движения максимально резко. Однако, чудовищное количество ускорения, которое было затрачено на сокращение дистанции с их целью, теперь работало против него. Хотя вражеское судно и могло значительно сменить направление, его настигали ракеты, которые сближаясь со своей целью, неуклонно отслеживали его положение в пространстве и учитывали изменение его вектора движения.
В отчаянной безысходности, неприятель выпустил гроздь собственных ракет, а затем исчез в резкой, яростной вспышке.
Ликующие возгласы на мостике смолки, когда раздался строгий голос Ли.
-- Сколько ракет на подходе?
-- Три сэр. Глушим их, но они всё ещё летят на нас
-- Возможно, сейчас они ориентируются по обычным бортовым сенсорам, отыскивая нашу эмиссию. Развернуть имитаторы. Выставьте им комбинацию из теплового излучения, и посложнее.
Берни кивнул. -- Это ещё одна причина, по которой вы сохраняли наши сопла холодными так долго. Если бы мы запустили реактор час назад, их птички могли бы отличить нас от имитаторов.
В этот момент, рядовой, отвечающий за радиоэлектронное подавление, сообщил, что одна из вражеских ракет навелась на ложную цель и самоуничтожилась. Две других столкнулись с остальными тепловыми ловушками.
Ли расстегнул ремни своего сидения и встал.
-- Отбой боевой тревоги.
Он наклонился к системе голосовой связи, -- сержант Файндер, срочно на мостик. Рулевой?
-- Да, сэр.
-- Вы за старшего, рядовой. Я буду в командной рубке с мистером де ла Рейесом готовить отчёт об операции, передайте сержанту, чтобы он присоединиться к нам.
* * *
Как только дверь рубки закрылась за Файндером, Ли повернул лицо к двум подчинённым.