Читаем Собственность Норта полностью

Их спасало то, что оба хорошо видели в темноте. Глаза сатторианцев с их Зимней ночью за столько веков претерпели значительные изменения, и сейчас Норт довольно быстро продвигался вперед, отводя руками свисающие провода и трубки и обходя неожиданные препятствия, то и дело возникающие у них на пути. Глаза же тиорианцев были приспособлены как к слепящему солнцу Тиоры, так и к кромешной темноте ее беззвездных ночей. Поэтому Фэйт легко скользила следом за сатторианцем, не нуждаясь в предупреждениях об опасности.

Добравшись до цели своего пути, Норт присел и огляделся.

— Черт… — пробормотал он. — низариты… Три… пять, шесть… Пока шесть, — черная фигура возникла перед ними, и Норт вжался в стену.

— Семь, — прошептала Фэйт, вглядываясь в темноту.

Наемники перекрыли входы и выходы, значит… Так и есть, раздались шаги и через зал, ослепив их светом фонаря, прошел Бергер с контейнером в руках. Команды с ним не было. Не доверяет, оставил всех на борту корабля. Сюда прибыли отдельно нанятые для охраны тиорианцы. Норт знал, что Ордены с самого своего возникновения сами обеспечивали свое существование, работая на государственные или частные структуры Пяти миров. Такой боевой Орден, как низариты и подобные им, продавали свои услуги воинов. Норт еще раз оглядел тиорианцев. Судя по всему, они здесь уже долго и останутся до завершения переговоров. А Бергер не дурак… Совсем нет… Норт прикидывал план действий, когда Бергер проследовал в обратном направлении, и центральный зал снова погрузился во тьму.

Тиорианцы стояли не шевелясь. Вот уж кто реально мог постичь, осмыслить, принять и воплотить любое религиозное учение. Путь самосовершенствования был бесконечен, и тиорианцы идеально подходили в качестве хранителей древнейших знаний и традиций и их претворения в жизнь, любая религия требовала в первую очередь подчинения тела разуму, в чем они особенно преуспели — аскеза была у них в крови.

Фэйт зашевелилась рядом.

«Что ты делаешь?» — Норт направил мысль адресно.

«Там мой брат!»

«Да ты издеваешься…»

Фэйт встала и тут же была схвачена коротким и точным движением, ее ноги оторвались от пола, а голос застрял в перехваченном горле.

— Терис… — прохрипела она и через мгновение упала на пол.

Возле нее тут же беззвучно возникла другая тень.

— Фэйт?! Какого черта ты здесь делаешь?! — Норт ощутил на себе его взгляд, тиорианец заметил его и резко спросил: — Кто с тобой?

Сатторианец вскинул руки и вышел из коридора.

— Норт Блэкмаунт, — объявил он свое имя.

Тиорианец распрямился, если Фэйт была обманчиво хрупкой, то ее брат был ростом с сатторианца.

— Наслышаны. Что вы здесь делаете?

— Наши интересы пересеклись. Я здесь по своим делам, ваша сестра по своим.

С ними разговаривал только брат Фэйт, остальные низариты не покидали свой пост. Тиорианец что-то им тихо сказал и, кивнув неожиданным визитерам, указал рукой в сторону одного из коридоров.

— Давайте поговорим там, — он пропустил сатторианца и свою сестру вперед, замкнув их маленькое шествие.

— Почему ты не убил меня сразу? От моей руки погибло много твоих собратьев, а правила Ордена… — заговорил Норт.

— Они умерли в бою и с честью, ты позаботился о том, чтобы их тела попали на Тиору. К тебе претензий нет, — голос низарита звучал сухо и отстраненно.

— Есть что-то еще… — безошибочно определил сатторианец, — ну же, не заставляй меня забираться в твою голову.

— Дэймос запретил мне тебя трогать.

Конечно, Дэймос! Вездесущий тиорианец. Его цвета хорошо определялись в поле низарита.

В этот момент сатторианец понял, что оказался в каком-то салоне. Фэйт терпеливо ждала их.

— Здесь были стулья и стол. — Появился рассеянный свет, и ее брат быстрым движением перевернул на ножки валяющийся стол, Фэйт и Норт нашли целые стулья.

Когда все сели, Терис обвел взглядом неожиданных гостей и сказал:

— Итак…

— Из нашей Обители украли сосуд со Священным Огнем, — без обиняков начала Фэйт, — следы привели к Бергеру.

Тиорианец кивнул и перевел непроницаемый взгляд на Норта.

— Бергер похитил выкупленное на аукционе полотно Вермеера, я должен вернуть его законному владельцу.

— Что ж, посмотрим, здесь ли искомое, — тиорианец двигался легко, словно это был не он, человек из плоти и крови, а его тень.

Фэйт устремилась вслед за братом, Норт не отставал. У них не забрали оружие. Их не боялись. Терис производил впечатление. Он не сканировал, он видел человека сразу. Видел ложь, поэтому Норт не хитрил, а говорил чистую правду. Фэйт, легко ступающая впереди него, остановилась, и Норт последовал ее примеру. Впереди с тяжелым скрипом открылась дверь отсека, тиорианец явно раздвинул створки руками по давно не смазываемым рельсам. Снова этот рассеянный свет. Норт шагнул вперед и понял, что он в сокровищнице.

— То, что вы ищете, здесь? — спросил тиорианец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Семь миров (Келлер)

Дитя Гетеи
Дитя Гетеи

События происходят в далеком будущем, две тысячи лет спустя после того, как люди покинули истощенную Землю и отправились к семи открытым и пригодным для жизни мирам. Шесть кораблей достигли своей цели, седьмая экспедиция, шедшая на Гетею, считалась погибшей, так как связь с ней была потеряна и за все это время не было никаких известий. Новые планеты давно освоены, а сами люди прошли определенный эволюционный путь – в каждом мире свой.Норт Блэкмаунт – часть этого мира, сатторианец, контрабандист на полулегальном положении. Его жизнь круто меняется, когда при выполнении очередного заказа – перехватить и доставить космический корабль, ему в руки попадает неожиданный трофей – ребенок. Девочка. Норт отдает корабль заказчику, оставив девочку у себя. Поскольку в заказе о ней не было ни слова, он решил, что сможет получить за нее выкуп от тех, к кому ее везли. Однако вскоре он осознает, что, вместо вероятной дополнительной прибыли, его ждут совершенно определенные проблемы – девочка не принадлежала ни к одному из освоенных миров, и это было только началом последующей цепочки событий…Продолжение читайте в книге «Семь миров: Собственность Норта».

Константин Келлер

Детективы / Космическая фантастика / Боевики

Похожие книги