Читаем Собрание сочинений в 2-х томах. Том 2 полностью

В 1754 году маркиз де Ляссэ в парижском журнале «Меrcure de France» напечатал статью, в которой, высоко оценив полезную для государства деятельность купечества, выступил против разрешения дворянам торговать. Аббат Куайе, ненавистник дворянства, в 1756 году выпустил книгу «Торгующее дворянство, противуположенное дворянству военному», направленную против статьи де Ляссэ. Немецкий юрист и экономист Юсти перевел статью де Ляссэ и ответ на нее — книгу Куайе, снабдив свой перевод предисловием и примечаниями. Фонвизин, познакомившись с книгой Юсти, перевел и сочинение аббата Куайе и предисловие Юсти. Критика паразитизма французского дворянства, его нравов, представления о чести, службе и т. д. была близка Фонвизину. Его перевод имел актуальное значение, поскольку прямо относился и к русскому «благородному сословию».

Стр. 119. Немецкая ганза.— Торговый и политический союз северо-германских городов (Гамбург, Бремен, Любек и др.) в XIV—XVII веках, игравший большую роль в экономической и политической жизни Европы. Власть в ганзе принадлежала купцам. С середины XV века начинается упадок ганзы.

Стр. 151. Каперы — вооруженные частные суда, приспособленные для захвата неприятельских кораблей.

Стр. 155. ...мы не думаем... что анатомия человеческого тела есть церковная татьба...— Татьба — воровство, кража, грабеж. Переводчик хотел сказать, что теперь мы не думаем, что заниматься анатомией грешно, что занимающийся ею человек должен воровски таиться от церкви.

Стр. 164. ...падение и общую печаль Франции в 1710 году? — Историк Шлоссер так характеризует события той поры: «Голод, неслыханные морозы и всеобщая нужда погубили зимою 1709—1710 годов такое множество народа во Франции и особенно в Париже, что повсюду говорили только о бедствиях и нужде, между тем как поставщики, ростовщики, сборщики податей и откупщики налогов нажили несметные богатства. Эта крайность принудила Людовика XIV еще раз (в марте 1710 года) предложить мир голландцам» (Ф. Шлоссер. История XVIII столетия, т. I, стр. 72).

Стр. 184. ...если предрассуждение, столь страшно, как ликейская химера, то победитель ее будет другой Беллерофон. — Беллерофонт — герой греческой мифологии; он совершил подвиг, победив изрыгавшую пламя трехликую химеру, которую убил, сражаясь на укрощенном им крылатом коне Пегасе.

СЛОВО НА ВЫЗДОРОВЛЕНИЕ ПАВЛА ПЕТРОВИЧА

Статья вышла отдельным изданием в 1771 году.

Павел заболел летом 1771 года. По словам Екатерины, у него была «простудная лихорадка, которая продолжалась около пяти недель». Болезнь Павла вызвала волнения в столице, поскольку быстро распространились слухи об отравлении наследника. На основе депеш иностранных послов историк П. Моран так описывает положение в Петербурге в июле 1771 года: «Крики с требованием возмездия достигли дворца; народное возбуждение передалось в казармы; солдаты схватились за оружие, хорошо не зная, против кого придется пускать его в ход» («Павел I до восшествия на престол», М., 1912, стр. 84). При этих обстоятельствах народного возбуждения и выступил Фонвизин, объявив, что Павел выздоровел, что с ним находится Панин, воспитавший из него «истинного государя».

СЛОВО ПОХВАЛЬНОЕ МАРКУ АВРЕЛИЮ
Перейти на страницу:

Похожие книги