Читаем Собрание сочинений. Том 4 полностью

Смягчить Хуану? Не мели!Да встань ее отец из гроба,Бездушье дочери и злобаЕго бы снова в гроб свели.

Эрнандо

Так не бывало испокон!

Леонора

Хоть к сердцу женскому ты ключикИ подобрал, подобных злючекНа свете нет. Она — дракон!

Эрнандо

Ей не влюбиться, это ясно.

Беатриса

Но почему?

Эрнандо

Да ведь онаИ так давно уж влюблена!

Беатриса

Не может быть!

Эрнандо

И очень страстно!

Леонора

Ты шутишь! Не могу понять!Ну подтверди, скажи хоть слово!Коль это правда, я готоваПоследнюю рубашку снятьИ подарить тебе.

Эрнандо

Ну вотИ начинай сейчас. Снимай-ка!..Высокомерная зазнайкаЛишь моего сигнала ждетИ к дону Педро безотказноПойдет, куда я поведу.

Беатриса

Веди ее сейчас!

Эрнандо

Я жду,Чтоб дождь пошел и стало грязно.Пускай пошлепает по лужамИ перепачкает подол.

Беатриса

Весь день сегодня дождик шел.

Эрнандо

Вот мы сегодня и покружим.

Леонора

Со смеху лопну! Как коза,Готова прыгать я от счастья!Она к нему пойдет! В ненастье!

Беатриса

А луж вам хватит за глаза!

Леонора

Ну, ты хитрее сатаны!

Эрнандо

Вы убедитесь в том воочью.Терпеть недолго. Этой ночьюВы будете отомщены.

УЛИЦА

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Дон Педро, Эрнандо.

Дон Педро

Ну где ты? Что за поведенье?Исчез! Хоть днем бери свечу!

Эрнандо

О вашем счастье хлопочу,Сеньор, сегодня целый день я.И не напрасно: наш редут!Немножко хитрости военной —И враг уже не враг, а пленный.Сегодня ночью к вам придут.

Дон Педро

Ко мне? Сюда? Здесь нет обмана?Да если для меня онаПройдет хоть шаг — воплощенаМоя мечта!.. Придет Хуана!..Тебя из Фландрии сам богИзвлек и в дом ко мне направил,Когда надежды я оставилИ от гонений изнемог.Ты спас меня, содеял чудо,Осуществил мою мечту,И долгом я своим сочтуТебе поклясться, что, покудаЯ жив, с тобою пополамВсем, чем владею на земле я,Делиться буду, не жалея.Захочешь — жизнь тебе отдам!

Эрнандо

Но я хочу отдать сначалаВам ожерелье.

Дон Педро

Нет, позволь,Оно свою сыграло роль —Победу нашу увенчало,И я тебе его дарю.Что ж, должен я молчать и злиться,Когда придет моя царица?Ну нет! Я с ней поговорю!

Эрнандо

О потерпите, бога ради!

Дон Педро

Я не могу так больше!

Эрнандо

Что ж,Ваш способ для того хорош,Кто тяжкой пытки ждет, — о ядеОн молит злобных палачей:Несчастному и смерть желанна.Но вы себя ведете странноИ легкомысленно, ей-ей!Вы так близки к заветной цели,Зачем же вы мои труды,Хлопот и хитростей плодыВдруг уничтожить захотели?..Но, если я не ошибаюсь,Сюда соперники идут.

Дон Педро

Идут. Ну, я их встречу тутИ с ними щедро рассчитаюсь.Ты ретируйся с поля боя:Теперь уж я и сам от всехСумею отстоять успех,Мне завоеванный тобою.

Эрнандо

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги