Читаем Собрание сочинений. Том 4 полностью

Теперь для нас конец один!Пойдет слушок по всей округе,Что дочь моя принадлежитК числу девиц, забывших стыд,—Девиц, которым носят слугиЗаписки от пустых повес,Что каждой ночью у оградыИм напевают серенады!..И ведь один из них пролезС запиской в дом! Мои страданьяБезмерны! Это ль не разврат —Хранить письмо, в котором льстятИ просят тайного свиданья!Кому так пишут, ты скажи?Презрев семейный наш обычай,Забыв о скромности девичьей,Ты пала до бесстыдной лжи!Какой удар по чести рода!Какой неслыханный скандал!Когда бы раньше я узнал,Что пестую в семье урода,Тебя бы собственной рукойЯ задушил без сожаленья,Не дожил бы до униженьяИ в старости обрел покой.Вулкан рычит в моей груди,Не кровь бурлит, а лава в жилах,От гнева я дышать не в силах.Ну, соблазнитель, погоди!Тебя везде настигнет кара,Хоть схоронись на дне морском!Давно в разлуке я с клинком,Но хватит силы для удара!А ты, бессовестная дочь, —Не дочь мне больше! Я отнынеТебя передаю кузинеНа попеченье.

(Донье Хуане.)

Мне помочьОдна ты можешь. Ты, я знаю,Мужчин не жалуешь весьма,Ты не растаешь от письма!

Донья Хуана

Еще бы! Я их презираю,Да так, что если б жизнь мояЗависела от их заботы,Покончила б я с жизнью счеты,К ним отвращенья не тая.

(Леоноре.)

Сними с них, милая, плащи!

Дон Луис

В моем глубоком сокрушеньеТы можешь дать мне утешенье.Хуана! Средство отыщи,И пусть господь тебя сторицейЗа добродетель наградит!

Донья Хуана

Что стыд вам душу бередит,Понятно мне. Но я с сестрицейСумею сладить.

Дон Луис

Я учуЕе давно, да толку мало,Попробуй ты.

(Уходит.)

<p>ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ</p>

Донья Хуана, Леонора, Беатриса.

Донья Хуана

(Беатрисе)

Но я сначалаТебя предупредить хочу.Знай: этот дом, где будешь тыОтныне жить, не дом, а крепость.Здесь непреклонность и свирепостьСтоят на страже чистоты.Здесь лицемерию и лестиМужчин готовы в час любойДать женщины жестокий бой.Мы мучим этих хитрых бестий,В плену у страсти их держа:Презрительной, надменной речьюНаносим душам их увечьяИ больно раним без ножа.Должна и ты поклясться тоже,Раз уж попала в лагерь к нам,Не верить мерзким хвастунамНи в чем и никогда.

Беатриса

О боже!Ужель достойна я костраИз-за письма — простой бумажки?Ужасно!

Донья Хуана

Каковы замашки!Ты легкомысленна, сестра,Ты потеряла чувство долга.Ведь так над волею твоейОдержит верх любой злодей,Так и утратить честь недолго.

Беатриса

Но если это — преступленье,Как поступила б ты сама?

Донья Хуана

Я и не вскрыла бы письма!Сейчас получишь подтвержденье.Дай, Леонора, мне свечу!

Леонора

Сейчас.

Донья Хуана

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги