Читаем Собрание сочинений. Том 3 полностью

Знаю я, чт'o ей полезней.Вон источник, чье журчаньеДушу от тоски целит;Вон хрустальные фонтаны,Чьею влагой непрестанноВетерок в лицо пылит,Чьи струи неудержимоРвутся ввысь, к лазури ясной,Чтоб взглянуть на сад прекрасный,Графом-герцогом любимыйИ увенчанный густымиКронами дерев больших.Взор не отрывай от них,Говори, Белиса, с нимиИ от грусти навсегдаСразу вылечишься тут.

Белиса

И, по-вашему, дадутМне ответ деревья?

Теодора

Да.

Белиса

О деревья! Я пришла,Чтоб излить свою кручинуПеред тем, в ком я причинуДля кручины обрела.Чтобы срамом и урономСхватка с ним мне не грозила,Грудь свою вооружилаЯ железом растворенным.По вине же той, кто тщитсяМне уста запечатлеть,И терпеньем буду впредьЯ должна вооружиться.Я всю ночь об этом днеПромечтала, но напрасно.Я его ждала так страстно —Рот опять заткнули мне,Как хранить своим обетамВерность ни пыталась я.Пусть же, лавр, листва твояВсем поведает об этом!

Лисардо

Как и вы, готов всегдаСоблюдать я свой обет.

Теодора

Что это?

Белиса

То лавр ответШлет мне.

Теодора

Лавр? Ответ?

Белиса

Ну да.

Теодора

Дерзкая!

Белиса

Что раздраженьеВызывает снова в вас?Небо! Пусть и в этот разНе изменит мне терпенье!

Теодора

Значит, о любви ведутРечь деревья? Вот так чудо!

Белиса

Видите обман вы всюду.

Теодора

Кстати, нет и лавров тут.

Белиса

Но зато они в обильеВ Сан Хер`oнимо.[90]

Теодора

УжельТы их видишь и отсель?Полно! Где твоя мантилья?Ты домой пойдешь со мною.Ясно мне теперь, в чем дело:Вовсе ты не заболела,Хоть прикинулась больною.Твой отец узнает вскоре,Что железистые водыПьешь ты только для отводаГлаз, ему и мне на горе.Марш!

Белиса

Бранитесь что есть сил,Не скупитесь на попреки,Чтобы мой недуг жестокийПоскорей меня скосил.В комнате моей меняИ тоску мою заприте,В вечный сумрак претворитеДля меня сиянье дня,И тогда, — бог вас прости,—Быть мне через месяц ровноТам, куда вам безусловноХочется меня свести.Пусть же то, о чем молилиНебо вы, произойдетИ забвение найдетВаша жертва хоть в могиле!Дай господь, чтоб мой недугБыл час от часу сильней,Чтоб стучать в груди моейСердце перестало вдруг!Дай-то бог!..

(Падает в обморок.)

Леонора

Не в меру строгиВы с племянницею кроткой.

Лисардо

Падает Белиса!

Рисело

ТеткаТоже мечется в тревоге.Что стряслось?

Леонора

Теперь едва лиВстанет госпожа моя.

Теодора

Чем ей повредила я?

Леонора

Тем, что лгуньей обозвалиИ притворством горячоПринялись ее корить.

(К Лисардо.)

Эй, сеньор!

Теодора

Что натворитьТы намерена еще?

Леонора

Окажите, ваша милость,Помощь госпоже моей!

Теодора

Новый фокус!

Лисардо

(в сторону)

Ну, смелей!

(Леоноре.)

Что с сеньорою случилось?

Леонора

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги