Читаем Собрание сочинений. Том 2. Мифы полностью

Весь уставленный свечами,Дом сверкает как дворец.Ведь сегодня именинникМладший хеломский мудрец!Знает, верно, целый свет,Что ему сто двадцать лет.Мудрецы ему подносятКниги, свитки, изреченья.Выпив рюмочку вина,Взяв из вазочки печенье,Самый старый среди старыхОбъявляет:– Мой подарокНе увидеть,Не надеть.Мой подарокНадо петь.Если я спою вам:«Бом!» —Вы споёте:«Чири-бири-бом!»Мудрецы в ответ кивают:– Если надо, мы споём. —Их почтенные сединыОтливают серебром.Вот, расхаживая важно,Затянул мудрец протяжно:– У меня сомнений нет,Что прекрасный этот светПросто всем нам снится…Бом! —Подхватили:– Чири-бири-бом! —Повторили:– Чири-бири-бом!– Даже милый Хелом наш —Просто выдумка, мираж.Куры, двор, забор и дом,Стол и свечи —Тоже бом! —Подхватили:– Чири-бири-бом! —Повторили:– Чири-бири-бом!Старец ходит взад-вперёдИ подарок свой поёт:– Всё на свете – бом! —И, качаясь взад—вперёд,Дружно вторят шесть бород:– Чири-бири-бом! —Вдруг мудрец о балку лбом —Бом!Подхватили все кругом:– Чири-бири-бом!..Старцу делали примочкуИ прикладывали ложку.А мудрейший из мудрейшихТолько охал понемножку.Наконец, свой лоб ощупав,– Ох, – сказал тихонько он. —Если всё на свете снится,Балка всё-таки – не сон.Балка есть на самом деле.Я же ясно слышал – бом! —Все пропели:– Чири-бири-бом.В самом деле,Чири-бири-бом!<p>САПГИР О ДРИЗЕ</p><p>ОВСЕЙ ДРИЗ</p>

Еврейский поэт и сказочник Овсей (Шика) Дриз родился в украинском местечке Красное 16 мая 1907 года. Он учился в Киевской академии художеств по классу скульптуры. Овсей Дриз служил на границе и прошел сквозь всю Отечественную войну 1942–1945 годов. Он воевал и писал. Вообще писал всю жизнь: лирику, стихи и сказки для детей и взрослых. Иные его произведения, особенно написанные на мотивы еврейского фольклора, адресованы и детям, и взрослым одновременно. В них есть тепло и юмор его собственного детства. А некоторые песни такие, как, например, «Колыбельная Бабьему яру», остались в памяти народа.

Начиная с шестидесятых годов его лирика и произведения для детей широко издавались. Поэт Овсей Дриз умер в 1971 году, но стихи и сказки его по-прежнему свежи, как будто написаны только сейчас.

Несомненно, это крупный поэт, который по целому ряду причин пока недостаточно оценен. Но я знаю, что истинные любители поэзии не могут не обратить внимание на подборку его стихов, публикуемую ниже. Оригинальность и блеск таланта, мне кажется, заметны даже в переводе с идиша на русский.

<p>ВСПОМНИМ ОВСЕЯ ДРИЗА</p>

Молодые черные глаза, густые брови и седые кудри вразлет. Таким – старым юношей он ходил по этой земле. Овсей Дриз. Я познакомился с ним, еще не зная и не подозревая, что это большой поэт, родная мне душа.

Произошло это таким образом. Когда я вернулся с Урала из армии, где служил в стройбате, я поступил в Скульптурный комбинат техником-нормировщиком, приобретенная в стройбате профессия. И однажды я увидал под навесом человека с белыми кудрями – резчика, вырубающего колонну из куска мрамора. Он сам и его волосы были осыпаны сверкающей мраморной пылью. Теперь мне это кажется знаменательным. Потом этот особенный человек – гранитчик, сверкая глазами, появлялся в конторе по вполне прозаическим поводам, подписать наряд на работу или проверить расценки. И лишь года через два я увидел его в коридоре «Детгиза».

Удивились мы оба – и подружились сразу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недосказанное
Недосказанное

Свободны от связи, но не друг от друга… Пришло время выбрать на чьей ты стороне… Внешне Разочарованный дол – это тихий английский городишко. Но Кэми Глэсс известна правда. Разочарованный дол полон магии. В давние времена семья Линбернов правила, устрашая, наводя ужас на людей с целью их подчинения, чтобы убивать ради крови и магических сил. Теперь Линберны вернулись, и Роб Линберн собирает вокруг себя чародеев для возвращения городка к старым традициям. Но Роб Линберн и его последователи – не единственные чародеи Разочарованного дола. Необходимо принять решение: заплатить кровавую жертву или сражаться. Для Кэми это больше, чем простой выбор между злом и добром. После разрыва своей связи с Джаредом Линберном она вольна любить кого угодно. И кто же будет ее избранником?

Нина Ивановна Каверина , Сара Риз Бреннан

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия