Читаем Собрание сочинений. Том 1 полностью

О нет,С меня довольно поясного.Но все должно таким же быть:Такие ж локоны и бусы,Рубашка, платье, — словом, все.

Лухан

Взгляни туда: они садятся,Чтоб посмотреть народ.

Художник

Вот случай!Начну набросок мой…

Периваньес

Касильда!Присядем здесь! Отсюда сможемИллюминацию мы видеть.

Инес

В народе говорят, быковНа городскую площадь ночьюДолжны пригнать.

Касильда

Давайте сядем.Отсюда мы увидим ихБез давки, без излишних споров.

Командор

Изобрази, художник, небоВ убранстве светлых облаков,Изобрази мне луг веселыйВ уборе праздничных цветов!

Художник

Она красавица, бесспорно!

Лухан

Так хороша, что у сеньораВконец истерзана душа,И весь зарос он волосамиИ стал похож на дикаря.

Художник

Боюсь, нам скоро свет изменит.

Командор

О, не страшись! Другое солнцеГорит в ее спокойном взоре —Оно тебе заменит звездыИ душу мне спалит огнем!<p>ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ</p>

КОМНАТА ДЛЯ СОБРАНИЙ БРАТСТВА СВЯТОГО РОКЕ[121] В ОКАНЬЕ

<p>ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ</p>

Блас, Хиль, Антон, Бенито.

Бенито

Вот это дело! В самый раз!

Хиль

Присели б тут да записали!

Антон

Мы не капитул[122] — мало нас.

Бенито

А, слышал я, его созвалиВчера и, право ж, в добрый час!

Блас

Да, этот праздник для прихода,Для Братства был большим стыдом.

Хиль

Так вот, сеньоры: к нам народаСтеклось немало в этот дом,—Святой все чтимей год от года,—Пристойно ль, вас хочу спросить,Подобный грех нам повторить?Повсюду славно Братство наше.Мы праздник можем справить краше,Нам все нетрудно изменить.К тому ж такое невниманье —Беда для всех. Пускай скромнаВ своем усердии Оканья,Но всю страну зовет она,И слышит зов ее Испанья.Велик пред богом наш патрон,Наш Роке. Что ни день, на светеВсе больше он превознесен —Там крестный ход, второй и третий,Здесь новым Братством правит он,В Толедском королевстве… Что же,Я вас спрошу, ужели гожеБояться нам больших затрат?

Бенито

По нераденью вышло, брат.<p>ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ</p>

Те же и Периваньес.

Периваньес

Хоть опоздал, войду я все же.Быть может, чем и пригожусь,Помочь охотно я возьмусь.

Блас

А вот и мой сосед любезный!Тебя заждались…

Периваньес

БесполезнойУслугой докучать боюсь.

Бенито

Садись со мной. Начнем беседу…

Хиль

Где пропадал?

Периваньес

С моей женойНа праздник ездил я в Толедо.

Антон

Что, хорошо?

Периваньес

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги