Сат. 1910. № 15. С. 2.
…На Шаляпина билеты достают одни счастливцы. — Ажиотаж вокруг спектаклей с участием Шаляпина стал своего рода мерилом зрительской популярности. Вот мемуарное свидетельство современника, решившего пойти на „Вечер памяти Владимира Соловьева“ под председательством Д. С. Мережковского: „Билет достать было легко — это тебе не спектакль „Олоферн“ — Шаляпин!“ (Милашевский В. А. Вчера, позавчера… Воспоминания художника. М., 1989. С. 84).
Тенишевский зал— концертный зал Тенишевского училища в Петербурге (Моховая ул., 33), где часто проводились лекции и собрания.
УЕЗДНЫЙ ГОРОД БОЛХОВСатиры и лирика, 1911. С. 43–44. В берлинском издании стихотворение перенесено в другую книгу: Сатиры, 1922 (раздел „Провинция“).
Болхов— уездный город Орловской губернии. Поэт побывал в нем летом 1911 г., когда отдыхал неподалеку — в деревне Кривцово. Приезжал он, по-видимому, для встречи с местным поэтом Евг. Соколом, с которым вел переписку по поводу переводов Г. Гейне.
Одер— изможденная лошадь, кляча.
Машина в трактире— механизированный орган (фисгармония), который обычно заводился в трактирах для развлечения посетителей.
Стражник— рядовой конной полиции в уезде. Набирались обычно из местных жителей, отслуживших военную службу в кавалерии.
Бомондное— великосветское, благородное (от фр. beau monde — высший свет).
„Карнавал в Венеции“, „Любовник под диваном“— названия фильмов скорее всего стилизованно-пародийные.
В ДЕРЕВНЕСат. 1910. № 18. С. 2. Без заглавия, с обозначением сквозного авторского цикла: „Из деревни“. То же относится к двум следующим стихотворениям. В Сатирах и лирике, 1922 под стихотворением поставлено: 1912 — помета явно ошибочная. Апрель 1910 поэт провел в деревне Заозерье Псковской губернии, расположенной на берегу озера Широкое.
Крупник— похлебка из крупы.
Сытинские сборники— дешевые издания для массового читателя, выпускавшиеся книгоиздателем И. Д. Сытиным.
СЕВЕРНЫЕ СУМЕРКИСат. 1910. № 19. С. 5. Без заглавия.
ПИЩАСат. 1910. № 21. С. 6. Без заглавия. Эпиграф — строка из стихотворения А. В. Кольцова „Песня пахаря“.
Струве П. Б.(1870–1944) — русский экономист, философ, публицист и общественный деятель. В своих трудах много писал о врастании русского крестьянства в капитализм с последующей эволюцией к социализму.
…Пой, птичка, пой! — Парафраз из итальянской песни „Ласточка“ („Пой, ласточка, пой“).
КОНСЕРВАТИЗМОд. нов. 1911. 16 октября. В Сатирах и лирике, 1922 под стихотворением проставлено: 1913 — помета явно ошибочная. Серия деревенских зарисовок создана по впечатлениям летнего отдыха в деревне Кривцово Орловской губернии в 1911 г.
СООБЩАСатиры и лирика, 1911. С. 38–39.
Заказной луг— общественное пастбище, на котором по уговору запрещался выпас или косьба до определенного срока.
ПРЯНИККМ. 1911. 16 октября.
ПЕСНЯКМ. 1911. 21 июля. „Золото Рейна“ — одна из частей музыкальной тетралогии Р. Вагнера „Кольцо Нибелунгов“.
В КАРЦЕРЕСат. 1911. № 5. С. 2. Стихотворение носит автобиографический характер, повествуя о прохождении воинской службы А. Гликбергом в 1900–1902 гг. Писатель Б. Лазаревский беседовал на эту тему с Сашей Черным:
— Да, обучал солдат грамоте. И это занятие мне очень нравилось. Солдаты меня очень любили, и офицеры все относились чудесно. Был один, который меня преследовал, но и тот после успокоился. Ведь я два года нес лямку нижнего чина, хотя и вольноопределяющимся, но без права производства не только в офицеры, но и в унтер-офицеры» (Россия и славянство. Париж. 1932. 13 августа).
Вольноопределяющийся— так в России именовался призывник, имеющий достаточный образовательный ценз, который шел на военную службу добровольно. Относился к рядовому составу, но имел по сравнению с простыми солдатами некоторые льготы (напр., срок службы 1–2 года, вместо 3–5 лет).
Бурлюк— совпадение фамилий персонажа стихотворения и «отца русского футуризма», по всей вероятности, не было случайным. В 1910 г. в Петербурге много шума вызвала художественная выставка «Треугольник», где, в частности, демонстрировались авангардистские работы братьев В. и Д. Бурлюков, по поводу которых появились эпиграммы П. Потемкина (Сат. 1910, № 15. С. 5).
Опойка— выделанная телячья кожа.
НОВАЯ ИГРАСат. 1910. № 45. С. 4. Речь идет о начинании, которое было поддержано министерством народного просвещения: в гимназиях начали внедрять военное обучение путем создания из учеников «потешных» подразделений.
ПРАЗДНИК («Гиацинты ярки, гиацинты пряны…»)