Читаем Соболья королева (ЛП) полностью

Её кивок отправил его снова рыть вниз. Рыхлая земля подвигалась туда-сюда, а затем он появился на поверхности с маленьким Гаффи, отчаянно цеплявшимся за его шею. Ухватившись за корень, Акстель передал Гурчен фонарь. Он вскарабкался назад в туннель. Гаффи спрыгнул в объятия Гурчен, плача от страха после своих тяжких испытаний под землей. Большой крот перекинул Флиб через плечо, указывая вверх:

- Пошли, значится, со мной, на свежий воздух!

В лесу была темная ночь. Гурчен и Гаффи глубоко дышали, вне себя от радости, даже несмотря на то, что они были кротами, что они выбрались из темницы и больше не были заключены в пещере. Они оба начали болтать, объясняя своё положение их новому большому другу, но тот заставил их замолчать, фыркнув:

- Вы, значится, помолчите, пока я гляну, жива ли ещё эта юная особа!

Забрав инструменты, оставленные им на поверхности, Акстель очистил рот и нос Флиб от обломков. Он вливал ей воду в открытую пасть, пока она не издала булькающий звук и не дёрнулась, выташнивая на траву грязь и тонкие корешки. Акстель усадил её:

- Бурр, скоро с ней, это самое, все будет в порядке!

Отведя их на небольшое расстояние, он усадил сбежавших пленников в сухом овражке. Запалив небольшой бездымный костерок от пламени фонаря, Акстель закопался в своей сумке в поисках еды:

- Вы, должно, проголодались и пить хотите!

Гаффи обнял своего спасителя за шею:

- Хурр-хурр-хурр, спасибочки, сэрр! Вы хурроший зверь!

Крот-воин никогда не имел дела с малышами и никогда не был свидетелем выражения настоящей признательности. Он позволил пообнимать себя какое-то время, а затем усадил Гаффи рядом с Флиб и Гурчен и завозился, пряча свое смущение за грубым ворчанием:

- Юрр, вы, малыши, теперь, значится, посидите, пока я найду вам, что поесть.

Флиб, все еще плевавшаяся кусочками камня, не могла есть, однако выпила немного отличной одуванчиковки большого крота. Двое кротят благодарно вгрызлись в каштаново-желудевые коржики. Как только они закончили есть и пить, оба малыша мгновенно уснули.

Акстель выкопал из своих инструментов старый плащ и укрыл их обоих. Он обратил свое внимание на Флиб:

- А теперича, мисси, может вы, это самое, расскажете, как вы очутились там, под землей?

Землеройка рассказала свою историю, начиная от времени её пленения и до самого обрушения туннеля. Она в подробностях описала своих пленителей-хищников и их власть над юными пленниками, темноту мрачного подземелья, мизерные пайки и грубое обращение. Флиб упомянула, что у неё есть младшие сестра и брат, еще совсем дитя, которые всё ещё находятся в плену с остальными. Она также рассказала о Кнуте и Бинте, жестоких лисах-тюремщиках.

Завершив свой доклад, Флиб ближе присмотрелась к Акстелю Твердокогтю. Крот-воин сидел молча; его глаза дико сверкали в свете костра. Он подобрал толстый конец сухого корня, выворотив его из земли одной лапой. Его чудовищные копательные когти расщепили корень одним быстрым ударом. Бросив древесину в огонь, он обратил свой взгляд на спящих диббунов:

- Так ты, значится, говоришь, что хищники позакр-рывали добр-рую ор-раву малышей там внизу, мисс?

Флиб кивнула:

- Где-то с два десятка. Большинство украдены из их семей, и некоторые младенцы едва двух сезонов от роду, бедные крошки.

Она замолчала, боясь говорить больше. Было слышно, как скрежещут зубы Акстеля; взгляд его глаз стал опасным. Вынув боевой молот из-за своего пояса, он потряс им прямо перед носом Флиб, ворча:

- Хуррабр-рые хищники, а? Закр-рывать деток на замок и заставлять их голодать? Это не пр-равильно, мисс, совсем не пр-равильно. Этих злодеев надобно наказать! Хурр, именно так, и я, значится, тот, кто их накажет, помяните мое слово!

* * *

В Лесу Цветущих Мхов Звилт распустил основные силы Разрушителей, отослав их назад в лагерь. Присоединившись к Вилайе и Дирве, он сопроводил их, его избранных охранников пещеры и троих маленьких заложников назад в Волоог.

Но ещё прежде, чем они достигли входа в старом стволе дуба, Дирва начала странно дергаться.

Черная Королева смерила её холодным взглядом:

- К чему все эти ужимки и прыжки?

Дирва мрачно ответила:

- Я чую это своими костями и шкурой, Величество - там что-то не так. Волоог не такой, каким мы его оставили.

Вилайя знала достаточно, чтобы довериться чувствам своей помощницы. Она скомандовала Звилту:

- Оставь двух охранников здесь с пленниками. Быстро иди вперед - выясни, что случилось в моё отсутствие. Мы последуем за тобой.

Когда Черная Королева в конце концов достигла Волоога, Звилт стоял внутри при входе. Его Разрушители удерживали охранников - двоих из тех четверых, что оставались с Кнутом и Бинтой.

Высокий соболь выпихнул обоих охранников вперед, рыча на них:

- Доложите вашей Королеве, скажите ей, что здесь случилось!

Старший из двоих сглотнул:

- Это был обвал, Величество, внутри камеры пленников. Мы слышали шум и видели, как почва сыпалась из решетки дверей!

Оба охранника задрожали от страха под пронзительным взглядом глаз Вилайи. Она указала на младшего из охранников:

- Ты это видел? Кто-нибудь из пленников пострадал?

Перейти на страницу:

Похожие книги