Читаем Соболья королева (ЛП) полностью

- Приятель, я могу помочь тебе с идеями! Ты смотришь на нужного тебе зайца! Мой быстрый ум стал легендой Саламандастрона, во!

Джанго фыркнул.

- Даже угадаю: как бы получить больше еды, чем остальные, и стащить откуда-нибудь пирог, ну и всё остальное!

Диггз метнул на землеройку гневный взгляд.

- Эгей, поосторожнее со словами, приятель, а то так и оскорбить меня недолго! Хотя, я по-прежнему размышляю, где бы стащить пирог-другой прямо сейчас. Непривычно для меня, но я ужасно голоден!

Гранви улыбнулся.

- Может быть, тогда увидимся в сторожке после ужина?

Диггз кивнул:

- Ужин! Превосходная идея!

Аббатиса Майоран придвинула тележку с едой Баклеру, за которым ухаживала сестра Фамбрил. Заяц едва взглянул на еду. Аббатиса начала шутливо бранить его:

- Даже воинам требуется еда, поешьте!

Баклер даже ине вздрогнул, пока Фамбрил промывала рану на шее горячей водой и травяной настойкой. Он сидел на кровати в лазарете, вяло глядя на стену.

Дымфния Сухая Колючка взглянула на него, когда начала мыть его заднюю лапу. Плохое настроение Баклера было заметно невооружённым глазом.

- Не принимай это так близко к сердцу, Бак. Ты сделал всё, что мог. И это было очень смело с твоей стороны.

В голосе молодого зайца звучала горечь.

- Неужели всё? Ха, да я побежал, как испуганный малыш. Очень смело, нечего сказать...

Фарм, жена Лог-а-Лога протянула ему миску горячего овощного супа со словами:

- Вот уж правда, лучше было стоять и ждать, пока тебя нашпигуют стрелами. Тогда бы ты себя лучше чувствовал?

Глаза Баклера, всё ещё горящие от гнева, встретились с глазами окруживших его дам.

- Этот Звилт... грязный мерзавец! У него был медальон моего брата, и его шпага тоже! Тот зайчонок у него в мешке, я его раньше не видел, но клянусь, это мой племянник! Где ещё в округе они могли найти зайчонка?

Трагедия всплеснула лапами с драматичным восклицанием:

- Ооо, ваша агония, должно быть, ужасна - стоять совсем беспомощным перед вашими мучителями!

Поймав ледяной взгляд матери, она тут же замолчала. Сестра Фамбрил наложила лёгкую повязку из подлесника и щавеля на лапу Баклера.

- Ну вот, как новенький, дружок. Как себя чувствуешь?

Баклер нащупал на шее след от целебной мази, попробовал наступить на больную лапу.

- Благодарю, намного лучше. Мне ведь не нужно оставаться здесь, не так ли?

Аббатиса Майоран отодвинула с его пути тележку с едой.

- Нет, если ты этого не хочешь. Но, может быть, ты всё же поешь перед уходом?

Её слова услышал зашедший в лазарет Диггз. Пузатый вояка, думая, что слова аббатисы относились к нему, не замедлил с ответом:

- Поесть? Да завсегда рад!

Плюхнувшись на кровать, он подвинул тележку к себе.

- Хо-хо, Бак, а ты выглядишь молодцом! Хотя я уже говорил Логу-как-его-там, что нужно больше, чем пара стрел, чтобы остановить воина Саламандастрона. - Опустошив миску с супом, Диггз облизал губы, а когда поднял голову, обнаружил, что его друг исчез.

- Мех и перья, да что с ним такое?

Фарм покачала головой.

- Никогда не поймёшь, что творится в голове воина... уж я-то знаю, у меня муж как раз из таких!

Диггз принялся за сливовый пирожок.

- Можете не продолжать, леди, я прекрасно вас понял. Мы, воины, ужасно странные, во-во!

Ужин прошёл в молчании. Все размышляли над тем, что произошло днём. Многие до сих пор чувствовали страх, вызванный появлением хищников перед воротами аббатства, но предпочитали держать свои мысли при себе.

Командор быстро покончил с едой и кивнул Баклеру.

- Не желаешь ли обойти ворота вместен с нами? Старый Гранви уверяет, что нашёл нечто, что сможет нам помочь.

Баклер едва притронулся к еде; он тут же вскочил.

- Веди, Ком. Всё лучше, чем сидеть без дела.

Летописец наблюдал за процессией, идущей к сторожке: Командор, Баклер, Диггз, Джанго, Сердцедуб и аббатиса. Он положил перо на свитки, очевидно, достаточно древние.

- Слушайте, друзья. Я старался сложить несколько подсказок вместе, чтобы понять, где именно прячут Диббунов.

Сердцедуб почесал колючки.

- Да-да, так удалось или нет? И не будет ли нам беды от этой разгадки? Ты помнишь, что сказал этот поганец Звилт? Если мы попытаемся следовать за ними или найдём малышей, они причинят им вред.

В наступившей тишине был слышен скрежет зубов Джанго - вождь землероек говорил, как будто стрелял словами:

- И что же нам делать? Сидеть и ждать? Никогда не верь хищнику, Дубби!

Командор ударил хвостом о дверь.

- Правильно! Нам нужно сделать всё возможное, чтобы освободить малышей, к тому же делать быстро!

Всё это время Баклер молчал, но наконец заговорил очень решительно.

- Все согласны с тем, что нужно действовать? - Ответом был дружный рёв: - ДА!

Мастер клинка кивнул.

- Отлично. Мастер Гранви, что вы можете нам рассказать?

Летописец укрепил на носу маленькие очки.

- Ну что ж. Первое: я уверен, что Диббунов держат не далее, чем в дне пути отсюда. Зачем держать их дальше, это не имеет смысла. Согласны?

Аббатиса кивнула.

- Согласны, я думаю так же. К тому же, было сказано, что вскоре они вернутся, значит, они недалеко.

Гранви продолжил.

Перейти на страницу:

Похожие книги