Читаем Соболья королева (ЛП) полностью

- Извинения приняты, настоятельница. А теперь, если вы не привыкли видеть хищников, позвольте командовать мне?

Майоран коснулась зайца лапой.

- С удовольствием, мой друг.

Баклер тихо раздал команды:

- Лог-а-Лог Джанго, раздели свою команду. Половину забери на юго-западную часть стены, а остальных - на северо-западную.

Джанго кивнул Сниффи Следопыту.

- Забирай половину племени на северо-западную стену, а я пойду на юго-западную.

Они быстро исчезли, а Баклер продолжал отдавать приказы.

- Диггз, Командор, остаётесь со мной в центральной части. Дубби, Кротоначальник, расставьте остальных по всей длине западной стены, но оставьте шестерых, чтобы наблюдали за остальными стенами. Двое на восток, двое на юг и двое на север. Они могут подать знак, увидев хищников,  отправив одного вокруг стены. Подождите, послушайте вначале, что я вам скажу.

Он оглядел лесных жителей и рэдволльцев, которые в отличие от хорошо вооружённых землероек взяли кто что горазд - вилки, оконные шесты, лопаты, деревянные топоры и кухонные ножи.

- Все вы должны оставаться на виду, а главное - ваше оружие тоже должно быть заметно. Но не предпринимайте ничего без приказа! И к тому же, молчите. Не угрожайте, не выкрикивайте боевых кличей. Всё, вперёд!

Напряжённая атмосфера повисла в воздухе в этот тёплый полдень, пока обитатели аббатства расходились по своим постам. Слышно было лишь жаворонков высоко в небе над лугом.

Баклер использовал старую тактику, обратившись к случайному Разрушителю. Указав на одного на левом фланге, он спросил:

- Эй ты, что тебе здесь нужно?

Пока ошеломлённый хищник недоумённо смотрел на зайца, ответил Звилт.

- Если есть что сказать, говори со мной!

Баклер опёрся о стену и спокойно ответил:

- Мне говорить с тобой не о чем, да и вообще я говорю не с тобой. Кто вы и что вам тут нужно?

Звилт напрягся, лапа искала под плащом меч.

- Я Звилт Серая Тень, командир Разрушителей и я желаю говорить с вашим лидером, тем, кто правит этим местом.

Баклер ухмыльнулся.

- Ой, какая жалость. А придётся говорить со мной. Баклер Кордайн, мастер клинков в Саламандастроне к вашим услугам!

Звилт собирался было заговорить, но Баклер прервал его, подняв лапу.

- Звилт Серая Тень, говоришь? А я слышал о тебе. Ты не из тех, что рыскают по стране и крадут детишек у мамочек? Настоящий храбрый воин!

Хихиканье Диггза было слышно очень хорошо, а Баклер тем временем продолжал:

- Я не думаю, что мне есть о чём говорить с таким трусом, как ты. Нет, я буду говорить с Вилайей, Собольей королевой, которая живёт в Волооге.

Молодой заяц понял по взгляду, которым обменялись соболя, что его замечание попало в цель. Откуда он знает о Волооге?

Вилайя ответила.

- Я пришла сюда не в загадки играть и обмениваться оскорблениями. Без сомнения, вам очень интересно, что случилось с вашими малышами?

Аббатиса Майоран не могла больше сдерживаться. Она наклонилась вперёд потрясая лапами:

- Воровка малышей, так это была ты!

Прежде, чем еих успели остановить, жена Сердцедуба Дымфния и жена Джанго Фарм тоже начали кричать на Соболью королеву.

- Что вы сделали с нашими малышами, грязные бродяги? Верните их! Как вы вообще могли так поступить?

Искренне сочувствуя обоим мамочкам, Гранви прервал их, грозно шепча:

- Замолчите обе, сейчас же! Нет ничего хорошего в том, что вы оскорбляете хищников, а тем более их королеву. Так вы навлечёте на малышей только больше неприятностей. Оставьте всё Баклеру, он знает, что делает.

Дамы отошли к сестре Фамбрил и нескольким кротихам и замолчали. Баклер понял, что эта выходка сыграла на лапу нечисти. Тогда он попытался применить другую тактику и вызывающе крикнул:

- А откуда мы знаем, что малыши у вас? Где доказательства?

Разрушители притащили три мешка, которые открыли по сигналу Вилайи. Малышка Джинти Сухая Колючка, Тасси, рэдволльская белочка и Урфа, крохотный зайчонок моргали, щурясь от яркого света.

Командор стиснул зубы и прошептал сестре Фамбрил.

- Уведи их мамочек, не разрешай им видеть малышей, умоляю!

Диггз подвинулся к Баклеру.

- Давай узнаем, что они сделают, узнав, что один из них в наших лапах, а?

Это был тупик. Баклер понял, что придётся играть по этим правилам. Он кивнул.

- Больше мы ничего не можем сделать. Попробуй, дружище!

Грубо схватив Грипчуна, Диггз поднял его на стену. Баклер прокричал:

- Это один из вас, кажется, его зовут Грипчун. Тронете кого-нибудь из малышей - он за это заплатит!

Звилт что-то прошептал одному из Разрушителей, тот передал команду дальше. Высокий соболь обратился к узнику.

- Грипчун, дружище, как ты отнесёшься к тому, что я освобожу тебя?

Хорёк отчаянно закивал.

- Да, сэр, с радостью!

Звилт продолжал улыбаться, когда внезапно занёс лапу и резко ей взмахнул. Раздался жужжащий звук, как будто летели несколько злых пчёл; это неслись вперёд три стрелы. Одна пролетела мимо, зато две другие попали в цель. Несчастный хорёк сдавленно сглотнул и обмяк. Он выпал из хватки Диггза и свалился на тропинку перед главными воротами аббатства.

Три малыша были возвращены обратно в мешки. На стенах большинство защитников пряталось за зубцами, ожидая новых стрел. Но их не было.

Перейти на страницу:

Похожие книги