Читаем Соблазнительница (ЛП) полностью

Как только та первый раз за пятьдесят лет перестала ворчать, к ней пришлось вызывать гробовщика. Она даже умерла с открытым ртом. Но это вряд ли нам поможет, Уилер, не так ли?

– Да, сэр, – согласился я.

– У вас не появилось одной из ваших обычно блестящих идей?

– Появилась, сэр! – с энтузиазмом воскликнул я. – Вы не будете возражать, если я с сегодняшнего дня возьму отпуск?

– Ну что вы! – сердито проворчал он:

– И не затрудняйте себя возвращаться, в этом не будет необходимости.

* * *

Портье гостиницы «Звездный свет» встретил меня как всегда с надменным видом.

– Боюсь, наши цены несколько высоки для вас, лейтенант, – презрительно фыркнул он. – Но у нас как раз появилась вакансия посыльного. Вы не претендуете?

– Вы опять смеетесь надо мной, – укоризненно проговорил я. – Я пришел по другому поводу. То ли у вас канализация засорилась, то ли виной сама гостиница, но люди на улицах жалуются на страшную вонь.

– Вы хотите видеть кого-нибудь из наших постояльцев? – спросил Чарли с легкой гримасой неудовольствия. – Из-за ваших хождений все ковры уже вытоптаны. Кто именно вам нужен?

– А разве у вас несколько постояльцев? – недоверчиво спросил я.

– Сто двадцать три!

– Не гостиница, а золотая жила! – восхитился я. – Мне нужно видеть мисс Брент.

– Она в восемьсот третьем, – проворчал Чарли. – Если подождете минутку, я позвоню ей и узнаю, желает ли она вас видеть.

– Комнату в этом клоповнике она, возможно, имеет, – произнес я мягко, – а вот выбора, видеться или не видеться со мной, у нее нет.

– Ну идите! – Чарли пожал плечами с привычным презрением. – К вашим услугам служебный лифт.

– Я как раз и хотел им воспользоваться, – заметил я. – А вам советую не брать просроченные кредитные карточки, Чарли.

Когда я поднялся, то обнаружил, что это был не просто номер, а шикарный номер, а значит, по счету платит миссис Джофри Саммерс. Я постучал в дверь и, ожидая, пока мне откроют, мечтал, чтобы миссис Саммерс рассердилась на Чарли и купила бы эту гостиницу – только ради того, чтобы вышвырнуть его. Затем она сдала бы номер мне за доллар в год. Я бы взял Лейверса привратником и одел его, как бойскаута, в шорты цвета хаки, а Полника – портье. В номере люкс я завел бы постоянный гарем с Аннабел Джексон в качестве любимой жены, которая никогда не заставляет себя ждать…

– У вас, кажется, потеря памяти, лейтенант, – раздался приятный голос. – Будьте умницей, поднимитесь на этаж выше.

Я спустился с небес на землю и увидел мисс Брент, женщину-адвоката. Сейчас она выглядела совсем иначе, чем в офисе Лейверса, совершенно иначе. Черные волосы с аккуратным пробором посередине мягко обрамляли личико феи. Карие, с крапинками, глаза смотрели тепло, по-домашнему, губы казались мягче, а нижняя слегка припухла.

Она сменила официальный костюм на черную шелковую блузку, тонкая ткань которой не скрывала выступающих холмиков грудей, и трикотажные, плотно облегающие брючки.

– Тот, кто станет тратить время на лечение амнезии, вместо того чтобы болтать с вами, просто сумасшедший, – сказал я.

– Ну что ж, это очень мило, – сказала она тем особым голосом с хрипотцой, который вызывал специфические ощущения в моем позвоночнике. – Но неужели вы пришли сюда, только чтобы сказать мне это, лейтенант?

– Нет, конечно. Я думал, мы могли бы немного потрепаться.

– Дружеский треп? – Ее губы скривились в насмешливой улыбке. – Это что-то новенькое для служителя Фемиды, не правда ли? Ведь вы сейчас на работе, лейтенант?

– Я был настроен официально, – честно признался я, – но.., вы смутили меня.

– Ладно, заходите, – пригласила она.

Я последовал за ней; сзади ее трикотажные брючки смотрелись еще более эффектно. Она села в одно из кресел, а я устроился напротив.

– Так что у вас, лейтенант? – небрежно спросила она.

Я рассказал ей о том, что узнал: под именем четы Смитов, очевидно, скрывалась Анжела Саммерс и ее дружок, Рикки Уиллис; они уехали рано утром, и найти их шансов мало – возможно, они сейчас в Мексике.

– Вам следовало бы разослать их словесный портрет и тому подобное, лейтенант, – сказала она. – Разве это не облегчит поиски?

– Я бы не стал тратить на это деньги, – ответил я. – Если они убили Марвина, куда они еще могли бы направиться, кроме Мексики?

– Вы думаете, это они убили его?

– Сейчас у меня нет других версий.

Она расслабилась в кресле, немного откинув голову назад, но ее глаза утратили мягкость и настороженно следили за мной.

– Однако вы не из-за этого пришли ко мне, не так ли? – спросила она.

– Конечно, – согласился я. – Считайте это профессиональным любопытством, но я надеялся, что вы могли бы посвятить меня в подоплеку дела.

– Вы хотите, чтобы я рассказала о Лин?

– Если это миссис Саммерс, то да.

– Лин – это ее имя, – сказала мисс Брент. – Но не забывайте: она моя клиентка.

– Ее интерес к делам дочери не вяжется с моим представлением о материнских чувствах. Или у меня устаревшие взгляды? – сказал я. – В чем тут дело?

Мисс Брент зажгла сигарету и секунд пять смотрела на меня, прежде чем ответить.

Перейти на страницу:

Похожие книги