Девин говорил, что Брайд могла маскироваться и превращаться в дымку, и Дал немного боялся, что пойманный воин выкинет что-нибудь подобное, но этого не произошло.
Вампир проигнорировал объяснение.
Мужчина стиснул бледные челюсти.
Они возлюбленные? Или брат и сестра?
Алые губы воина изогнулись в зловещей улыбке.
Все в А.У.Ч. восприняли эту угрозу всерьёз, усилили охрану и призвали полевых и секретных агентов.
Седан медленно остановился, и Даллас вернулся в настоящее. Ему было ненавистно держать вампиров взаперти, но он не знал, что ещё делать. А.У.Ч нуждалось в их крови. Чёрт, да всё человечество в ней нуждалось.
Не произнося ни слова, Гектор вышел из машины, и Дал быстро последовал его примеру, ощутив кожей тёплый утренний воздух. Вокруг стояло несколько машин, а вышедшие из них агенты смотрели в сторону находящегося под защитой государства леса. Того же, рядом с которым он был прошлой ночью, только с другой стороны. Совпадение?
— Оружие в багажнике, — сообщил ему Гектор.
Обернувшись, Даллас открыл багажник, обнаружив в нём пистолеты и клинки, которых хватило бы на борьбу с целой армией. Спрятав в одежде, самый маленький и острый из ножей, он убрал в кобуру пару бластеров и даже взял запасной кристалл, на случай если один из них выйдет из строя. Рисковать он не собирался.
— Наконец-то ты явился, — сказал Джексон, приблизившись к нему. Взяв в руку мини-гранату, он оценил её вес и осторожно убрал к себе в сумку. — Я уж думал, что в этой битве нам придётся победить без тебя.
— Маловероятно, — ответил Даллас, хмыкнув. — Ты можешь только мечтать о навыках, которые есть у меня.
Агент рассмеялся.
— Просто оставайся в живых, мужик, и я буду счастлив.
Да почему все сомневались в его способностях? Да, он облажался один раз. Ну, ладно, два раза. Подумаешь.
— Как тебе известно, я могу делать то, чего не могут другие. Я быстрее всех, кто здесь находится. — Помимо Мии, но она не отойдёт от Кириана. — Я наконец-то принял свою тёмную сторону и знаю, что могу с этим справиться, — самоуверенно произнёс он, без капли презрения.
Даллас думал, что будет ощущать себя более иным с новыми силами, и даже ожидал сожаления, однако всё оказалось наоборот.
— Я могу разведать обстановку и узнать, с чем мы имеем дело, — добавил он. — Так все будут знать, что нам предстоит.
Услышав их разговор, Гектор подошёл к нему и протянул компьютеризированную карту.
— Наш парень здесь. Он прямо напротив нас, в центре круглой поляны, где садятся вертолёты, пропустить его невозможно.
Даллас кивнул.
— Вы окружите эту поляну, если есть возможность, и медленно приближайтесь. Я сообщу, если Нолан станет невидимкой, чтобы вы надели очки инфракрасного видения.
Джексон хлопнул его по плечу, на его лице всё ещё отражалось беспокойство.
— А у тебя-то очки есть?
Осмотрев багажник и увидев в нём пару очков, Даллас кивнул и надел их на шею.
— Теперь есть.