Немного успокоившись, но продолжая тяжело дышать, Девин притянул её ближе.
— Я не готов отпускать тебя.
— Так не отпускай. Мы можем оставаться здесь всю ночь.
— Кто-то идёт.
Это привлекло её внимание. Взвизгнув, Брайд отстранилась от Девина.
— Почему ты не сказал раньше?
Поправляя одежду дрожащими руками, она покраснела, ощутив влагу между ног.
— Потому что не хотел. — Девин неспешно застегнул брюки, оставаясь перед ней и загораживая её своим телом. Он ухмылялся, снова став дерзким и самоуверенны. — МакКилл, — произнёс он с наслаждением, а затем повернулся, готовясь к противостоянию.
Подойдя к ним, МакКилл скользнул фиолетовым взглядом по их помятой одежде, припухшим губам Брайд и её быстро поднимающейся груди. Ноздри воина раздулись. Если его обоняние было таким же, как у неё, то он ощущал запах секса, исходивший от них.
— Мне следует уничтожить тебя здесь и сейчас, — обратился вампир к Девину.
Пока он говорил, его армия подошла и окружила их. Ахнув, Брайд вышла вперёд и развела руки в стороны, чтобы заслонить собою Девина. Без лезвий она чувствовала себя обнажённой, но не беспомощной.
— Никому не двигаться, — скомандовала она.
Не позволяя ей прикрывать себя, Девин задвинул Брайд обратно за спину, но она тут же вышла и встала рядом с ним.
— Ты последовал за нами, как я и предполагал, — сказал Девин вампиру, его улыбка стала зловещей. — Хорошо, что ты это сделал.
МакКилл ответил ему собственной ухмылкой и двинулся вперёд, сокращая расстояние между ними. Сделав всего пару шагов, он остановился и нахмурился.
— Ублюдок. Используешь против меня свою способность. Ну, посмотрим, сможешь ли ты справиться со всеми нами. Выведите его из строя, — прорычал воин своим мужчинам. — Но оставьте в живых. Моя женщина нуждается в его крови. На данный момент.
Вампиры тоже шагнули вперёд. И тоже замерли на месте.
— Ты получил ответ на свой вопрос? — спросил Девин самодовольно. Затем он удивил её, потому что, вместо того, чтобы напасть и убить, произнёс. — Я позволю тебе и твоим воинам жить, МакКилл. А взамен, ты отведёшь нас к вашему королю, если можешь гарантировать, что Брайд не будет наказана за жизнь на поверхности. Так как ты планировал забрать её с собой, я полагаю, что ты уже нашёл способ обойти смертный приговор.
МакКилл поражённо моргнул, во взгляде его мелькнуло подозрение.
— Я не понимаю.
Она тоже не понимала.
— Да, что происходит?
Девин убивал без колебания и сожалений, и он определённо хотел сделать это сейчас. Но не сделал. Вместо этого он требовал, чтобы их отвели под землю. Ради неё.
— Брайд принадлежит мне, — продолжил он, — однако ты считаешь её своей собственностью. — Девин решительно приподнял подбородок. — Мне не нужно, чтобы ты гонялся за ней до конца жизни, а она хочет узнать больше о своих людях, поэтому давай решим обе проблемы разом. Мы обратимся к вашему королю и позволим ему решить, что будет дальше, а по пути ты расскажешь Брайд то, что она хочет узнать.
— Я с радостью спущусь под землю, но никто не станет управлять моей судьбой.
— Её не приговорят к смерти, — сказал МакКилл, игнорируя её. — Она родилась на поверхности, будучи дочерью пойманных вампиров. — Он взглянул на своих воинов, прося её и Девина не противоречить ему. — Тут ничего нельзя было сделать.
Девин кивнул.
— Тогда решено.
— Решено, — ответил вампир.
— То, что вы в согласии друг с другом, просто замечательно, правда. Но разве у меня нет права голоса? — резко произнесла Брайд. — Вы не слышали, что никто кроме меня не станет решать, с кем мне быть?
И снова никто не обратил на неё внимания. Чёрт побери! Может, дело в блёстках на её костюме? Стоило ей нарядиться как рабыне, и все перестали воспринимать её всерьёз.
— Я спущусь в подземелье, но только потому, что сама этого хочу, — сказала она. — Это всё, что я могу пообещать.
Девин, должно быть, отпустил вампира, потому что он сделал шаг назад и произнёс:
— Не надейся, что для тебя это хорошо закончится, Таргон.
Переводчик и редактор: Eddie_10
Глава 20
Проснувшись утром от вибрации мобильника, Даллас моргнул и попытался вслепую нащупать его рукой, в процессе столкнув с тумбочки стакан. Наконец обнаружив телефон, он поднёс его к уху и проскрежетал:
— Агент Гутьеррес.
— Вставай, ленивая задница, — потребовал Гектор на другом конце линии. — Нолан сбежал.
Почувствовав, как в жилах леденеет кровь, и напрочь позабыв о сне, Даллас вскочил с постели.
— Как?
— Он соблазнил одну из агентов, которых отправили за ним присматривать.
— Вот говнюк. — Даллас направился в сторону ванной, чувствуя как усталые мышцы протестуют. — Агентка больна?
— Пока нет, но её изолировали. Я знаю, где находится Нолан, и уже еду к тебе. Успеешь собраться за десять минут?