Читаем Соблазненная полностью

Айге внимательно меня изучила. Моя одежда намекала на принадлежность к обеспеченному классу. Видимо, подобные мне частенько к ней захаживают, поэтому я подозрений не вызвала.

— Ступай, — махнула рукой Айге на девушку. — Дальше мы сами.

Вскоре мы остались вдвоем. Ведьма не спешила меня расспрашивать. Вместо этого она занялась приготовлением снадобья: поставила котелок на огонь, добавила в него разных трав. По комнате тут же разнесся цветочно-травяной аромат.

Я с благоговейным трепетом наблюдала за ее действиями. Передо мной творилось волшебство! Я сложила руки на столе как школьница на уроке и молчала.

Айге подождала, пока варево закипит, и сняла его с огня. Перелила немного в глиняную колбу, закупорила ее пробкой и протянула мне. Я взяла на автомате.

— Держи, — сказала она. — Пей три раза в день и через неделю скинешь нежеланное дитя. С тебя три монеты.

— Чего? — удивилась я.

— Ты же за зельем от беременности пришла? Все вы богатые такие. Сначала развлекаетесь с любовниками, а после бежите ко мне. Нет, чтобы раньше думать. Сотни раз предупреждала: легче вовсе не зачать, чем потом дитя сбросить. Да и грех это.

Женщина говорила и говорила. Чувствовалось, что тема у нее, что называется, наболела. Мне прямо неловко было ее перебивать и объяснять, что я по другому вопросу. Поэтому я терпеливо ждала окончания речи.

Лишь когда она умолкла, я произнесла:

— Спасибо за снадобье, но я не за ним.

— Вот как? — удивилась Айге. — Чего ж ты раньше молчала. Чего тебе: приворотное зелье для мужа, чтобы на сторону не ходил? Или наоборот отворотное, чтобы у мужа-старика сил на тебя не было?

Последнее предложение мне понравилось. Такое зелье мне бы пригодилось для Хастада. Жаль только его не опоить.

— Благодарю, — качнула я головой. — Но я ищу ведьму для личного общения.

Я наклонилась через стол и доверительно прошептала:

— Видите ли, я тоже…, — многозначительно замолчала, но реакции не последовало, и я добавила: — одна из вас.

Лицо Айге мгновенно перестало быть доброжелательным. Выхватив у меня из рук колбу, она указала на дверь:

— Убирайся!

— Вот уж нет, — я поднялась на ноги и уперла руки в бока. — Я такой путь проделала, чтобы вас найти, и так просто не уйду. Вы должны мне помочь.

— Ничего я тебе не должна.

— Хотя бы выслушайте. Мне действительно нужна помощь ведьмы. Но не та глупость, которой вы здесь занимаетесь. Мне необходимо настоящее колдовство!

— Тогда ты обратилась не по адресу. Я простая травница. У меня и силы-то нет. Давно выжгли охотники. Все, что я умею — варить зелья из трав.

Я качнула головой. Не может быть. Разочарование было таким сильным, что я не находила слов. Как же так… ведь Сильда сказала…

Нашла, кому довериться! Сильда ничего не понимает в магии. Она и ее подруги принимали за ведьму обычную женщину, которая просто разбирается в травах получше их. Темные люди. А что теперь делать мне? Я вернулась к тому, с чего начала.

И все же я решила попытаться еще раз. Раз силу Айге выжгли, значит она у нее когда-то была. Может, она знает других ведьм. Настоящих.

— Послушайте, — сказала я, — вам нечего бояться. Я — одна из вас.

— Так я тебе и поверила, — фыркнула Айге. — Этак любая может заявить, что она ведьма.

— Хотите доказательств?

— У тебя их нет.

— Уверены? Смотрите, — я вытянула руку, призывая магию. Айге вынудила меня на этот шаг.

Несколько золотых искр слетели с кончиков пальцев, но в ту же секунду женщина больно ударила меня по руке. Я вскрикнула и прижала ладонь к груди.

— Дура! — Айге аж тряслась от злости. — Хочешь на меня охотников натравить? Сейчас почуют твою магию и явятся. Пошла вон отсюда!

— Но вы же сами требовали подтверждение!

Айге толкнула меня по направлению к двери. Я пыталась оправдаться, но женщина не слушала. Она буквально силой выгнала меня из дома, как я не упиралась. Едва я оказалась на улице, дверь за моей спиной захлопнулась. Сколько не стучала, мне больше не открыли. Дом выглядел как нежилой. Свет в окнах и тот погас.

Пришлось вернуться к лодке и попросить отвезти меня домой. Моя вылазка окончилась полным провалом. Найти ведьм не так просто, они привыкли надежно прятаться. От этого зависит их выживание. Если ли вообще ведьмы в городе? Я начала в этом сомневаться.

Глава 24

Едва они с женой пересекли порог дома, Хастад ушел в кабинет. Ему требовалось побыть одному. Он не понимал, что случилось сегодня на приеме. Почему он не стал принимать участие в ритуале? Прежде мысль об отказе его не посещала. А тут все вышло само собой.

Его остановило вовсе не то, что Еленика будет наблюдать. Охотники привычны к публичности. Хастад банально не захотел другую женщину. Смотрел на девушку, протягивающую ему кубок, и разве что не зевал от скуки.

То ли дело жена. Даже просто держа ее за локоть, он чувствовал возбуждение. И все же этой ночью он решил не ходить к ней. Слишком испуганной и сбитой с толку она выглядела после ритуала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Переселенки

Похожие книги