Читаем Соблазнение Тары (ЛП) полностью

— Это предвзятое мнение для того, кто явно чокнутая.

Тара не обиделась на слова Лэнгли.

— Мелрон — мой муж, я люблю его до безумия. Им не нужно было высовываться и прилетать сюда, чтобы спасти кого-то из вас. Они могут принадлежать к расе воинов, но у них более высокие стандарты и честность, чем у любого человека, которого я когда-либо встречала.

— Как ты связалась с келонцами? — Одна из женщин шагнула вперед.

Тара улыбнулась.

— Мою сестру похитили первой из людей, и теперь она на родной планете келонцев. Они прилетели на Землю, чтобы предупредить нас о метриллах и Федерации, и я вернулась с ними вместе с группой других женщин. Черт возьми, мужчины Келона — ходячий секс на палочке. Они верны, нежны, добры и яростно защищают своих жен. Женщины на Келоне очень ценятся, особенно человеческие женщины, — объяснила она с мечтательным выражением лица.

Черт, она превратилась в свою сестру. Она рассмеялась над собой.

— Они большие, — сказала пухлая рыжеволосая женщина, делая шаг вперед.

Женщина напоминала ей Алису, если не считать медно-рыжих волос. Тара улыбнулась.

— И мускулистые, — начала другая.

— Не то слово! Ну, в общем, скоро вы снова будете в безопасности на Земле, так что не волнуйтесь, ладно?

Лэнгли скрестила руки на груди:

— Хорошо.

Глава 11

Голая Тара ждала мужа, свесив ноги с кровати. Она разгорячилась и вожделенно ждала, все еще находясь под кайфом от битвы и спасения. Мелрон заканчивал свою смену. Они оба знали, чего хочет другой, настолько ее тело находилось в гармонии с его телом, и она намеревалась наброситься на своего красавчика-мужа, как только он войдет в их комнату.

Ей потребовалось еще немного времени, чтобы успокоить остальных женщин, заверить их, что они вернутся домой. Керр пришел попросить ее предложить всем желающим женщинам отправиться на родную планету Келона. Он стоял в стороне, ожидая, пока Тара закончит свою маленькую речь.

— Ты, должно быть, шутишь. После того, что мы только что пережили с этими тварями, ты хочешь, чтобы мы отправились в еще одну адскую дыру бог знает где? — спросила лейтенант Лэнгли.

Эта женщина начинала нравиться Таре все меньше и меньше.

— Это не требование, а предложение, от которого вы имеете полное право отказаться. В отличие от метриллов, которые похитили вас силой, келонцы открыты и дадут вам выбор. Они хорошие люди.

— Нет, это не люди. — Лэнгли сердито смотрела через плечо Тары туда, где стоял Керр.

Тара поджала губы, но не ответила на это фанатичное заявление. Она не желала, чтобы ее втягивали в спор.

— Я не хочу возвращаться на Землю, — сказала рыжая, снова шагнув вперед.

Лейтенант Лэнгли нахмурилась.

— Меня зовут Рэйчел Бо. Если то, что ты говоришь, правда, я хочу попасть на эту планету Келон.

По ее акценту Тара поняла, что она австралийка.

Тара улыбнулась ей.

— Да, поверить из первых уст словам, как один австралиец другому.

— Ты не можешь, — отрезала Лэнгли. — Ради бога, ты же человек, а они — нет.

Тара и Рейчел уставились на нее.

— Мне все равно, у меня дерьмовая жизнь на Земле. Я вздохнула с облегчением, когда пришельцы забрали меня. Я бы предпочла оказаться в любом другом месте, а не там, и это лучшее предложение, которое когда-либо получала.

— Ты не пожалеешь об этом, — искренне сказала Тара. Рейчел кивнула: Тара посмотрела на других женщин в задней части столовой. — Кто-нибудь еще хочет познакомиться с жизнью Келона? — По группе пробежал ропот. Темноволосая, пухленькая женщина с большими шоколадно-карими глазами шагнула вперед; она тоже одного роста с Алисой.

— Я Ленна Шолтер. Если могу оказаться там, где меня ждут, я тоже пойду. — У нее был мягкий американский акцент.

Тара тепло улыбнулась ей.

Лэнгли сердито на них посмотрела:

— Вы обе сумасшедшие.

— Не лезь не в свое дело, — огрызнулась Рейчел, а потом взглянула на Ленну. — Итак, где нам записаться?

Тара оглянулась на Керра, который терпеливо ждал, пока она произнесет свою речь. Она также надеялась, что он не обидится на страх и враждебность, исходящие от большинства женщин в комнате. Он шагнул вперед.

— Позвольте представить вам те-командора Керра. Он здесь главный и позаботится о том, чтобы вы обе чувствовали себя в полной безопасности.

— Только двое? — он оглядел женщин и коротко поклонился. — Проводите их в отсек целителей, чтобы им имплантировали переводчики. И они могут жить в одной каюте. Я выставлю охрану снаружи, пока мы не достигнем Земли, а потом их переведут на корабль Сила для более быстрой транспортировки на Келон.

— Что он говорит? — спросила Рейчел, ее зеленые глаза расширились от страха.

Тара отодвинула женщин подальше от остальных.

— Он хотел бы, чтобы вам имплантировали переводчики. Это нормально. У меня есть один, и это не больно. Солрон, он же корабельный врач, отличный парень. После этого, как только высадим остальных на Землю, мы сядем на более быстрый корабль. Этот создан для битвы, а не для скорости.

Керр кивнул:

— Пожалуйста, пойдемте со мной.

Он провел их к целителю и представил Солрону, который тоже улыбнулся в ответ на его теплое дружеское приветствие. Обе женщины, казалось, немного расслабились.

Перейти на страницу:

Похожие книги