— Обнаружены два боевых крейсера ксерсонцев. Пять милронов до полной мощности. Открыли огонь.
— Маневр уклонения, распределиться, — рявкнул Керр.
Мелрон уводил корабль вверх, когда появились две ярко-оранжевые вспышки. Еще одна яркая вспышка ударила и взорвалась, сильно встряхнув корабль. Тара вцепилась в сиденье, чтобы не упасть на пол. Ее сердце бешено колотилось в груди; адреналин от участия в битве теперь струился по венам.
— Полная мощность в два милрона.
— Обращаюсь к истребителям. Элрон один, Тима, Сорн и Дижа атакуют боевой крейсер ксерсонцев, мы уничтожим графитовую защиту и заберем пленников.
— Да, те-командор, — ответили сразу несколько голосов.
— Восстановлена полная мощность.
— Аддассар, уничтожь это графитовое оружие, — напряженный взгляд Керра метнулся к оружейному мастеру. Мелрон начал делать круги над Графитом и вокруг него, все время стреляя. Позади станции бушевала другая битва, в которой келонские истребители сражались с двумя тяжелыми линейными крейсерами.
Тара снова вздрогнула, когда выстрелы со станции достигли своей цели.
— Станция перевооружилась со времени нашего последнего визита. Нижняя грузовая палуба получила повреждения, те-командор.
— Опечатать нижнюю палубу, — приказал Керр.
— Это нас не остановит, — пробормотал Мелрон, сосредоточившись на пилотировании. Несколько взрывов попали в астероид.
— Попали, их боевое оружие вывыдено из строя, — доложил Аддассар.
— Подведи нас для стыковки. Приготовьтесь к высадке. — Керр сжал рукоять меча.
Мелрон вскочил из-за консоли. Его место занял другой член экипажа мостика.
— Аддассар, ты командуешь. — Мужчина занял центральное место.
Мелрон сжал руку Тары, когда они шли за Керром по коридорам корабля.
— Помни, держись позади меня. Если со мной что-нибудь случится, возвращайся на корабль. Воины защитят тебя.
Мелрон не шутил, выражение лица у него оставалось серьезным. Тара кивнула.
— На этот раз мы столкнемся не только с службой безопасности метриллов, — предупредил Керр.
Мелрон кивнул и вытащил кинжал, вложив черную рукоять в ее руки.
— Я молюсь великому предку, что это не понадобится. — Он выглядел так, словно передумал брать ее на эту миссию.
— Я всецело верю в тебя, — сказала Тара, глядя в его прекрасные темные глаза и показывая ему свое доверие и уверенность. Она чуть не рассмеялась, когда он, казалось, расправил грудь от ее комплимента. Корабль пристыковался с тихим стуком. Тара засунула нож за пояс, чувствуя себя очень маленькой среди стольких высоких, широкоплечих воинов.
— Приготовиться к взрыву.
Двери со свистом распахнулись, и один из воинов бросил взрывчатку. Тара зажала от взрыва руками уши. Керр шел впереди сквозь облако дыма. Мелрон держался позади со второй группой воинов. Тара накрыла голову и нижнюю часть лица черным платком, который ей дали, чтобы скрыть, что она женщина. Мелрон кивнул, надел шлем и бросился в атаку.
Тару отбросило на твердую каменную стену, а на Мелрона сбоку прыгнуло тяжелое существо, похожее на медведя. Она боролась с желанием закричать. Гнев был лучшим оружием, чем страх. Покрытое броней существо оказалось почти таким же большим, как Мелрон. У него была сгорбленная спина и толстая шея, частично покрытая темным мехом. Существо сумело сбить Мелрона с ног. Тара увидела, как искривленный зазубренный клинок метнулся к горлу ее мужа между частями брони.
Ни за что на свете она не станет смотреть, как умирает ее муж.
Выдернув кинжал из-за пояса, она бросилась на инопланетное существо и вонзила лезвие прямо под поднятую руку. Противник взвыл, откинувшись назад, давая Мелрону возможность быстро восстановить равновесие и воспользоваться преимуществом. Тара отскочила назад к стене, когда его меч вонзился в брюхо чудовища. Тара не могла разглядеть его лицо из-за маски. Мелрон кивнул, показывая ей, чтобы она отошла назад. Она повиновалась.
Лязг меча о меч и крики достигли ее ушей, а дым заполнил ноздри. Она порадовалось, что на ней защитная маска. Келонские воины защищались от набегавшей на них толпы пришельцев. Некоторые стреляли из энергетического оружия, которое почти не действовало на Мелрона, так как их броня поглощала каждый удар. Тара последовала за Мелроном по краю огромной пещеры внутри астероида, но остановилась, чтобы отразить атаку. Мелрон был быстр и силен, защищая ее от каждого нападения. Они подошли к большой серой двери. Мелрон ударил кулаком по стенной панели, и та скользнула в сторону, открывая длинный серый коридор. Бледнокожие инопланетяне с длинными розовыми развевающимися волосами суетились вокруг. Тара предположила, что это метриллы.
Она держалась в трех футах позади Мелрона, пока он безжалостно рубил любого метрилла на своем пути, очищая коридор от всего живого. Через тридцать метров коридор повернул, и Мелон ударил кулаком по другой панели на стене, но та отказалась открываться. Он откинул маску, вытащил из-за пояса маленький прибор и сунул его за панель. Эта штука зажужжала, перед тем как издать звуковой сигнал. Дверь скользнула в сторону.