У нее возникло странное ощущение, что ей не удастся подтрунивать над этим мужчиной. Общаясь с ним, она перестанет быть прежней Делани Кларк. Ей было неуютно рядом с ним.
Чем дольше он смотрел на нее, тем сильнее она чувствовала себя уязвимой. Под его взглядом ей казалось, что она горит изнутри.
Судя по всему, Каэтано было наплевать на пыль и ветер, типичные для канзасской весны. Он словно становился мощнее и выше ростом, стоя напротив Делани, которая была не из робкого десятка.
– Я из страны под названием Иль‑д’Монтань, – сказал Каэтано и помолчал, будто ожидая ее реакции, поэтому она вежливо кивнула. Его губы – твердые и чувственные одновременно – опять слегка изогнулись. – Это маленькое островное государство в Средиземном море к северо‑востоку от Корсики. Им веками правили фальшивые короли и королевы.
Делани стало не по себе. Она кивала, слушая, как этот человек, похожий на героя голливудского фильма, разговаривает с ней о королях и королевах. Такое чувство, что он привык целыми днями обсуждать королевскую жизнь и то, чем отличаются фальшивые короли и королевы от настоящих.
Она подумала, что с ней что‑то не так. Наверное, она по‑прежнему стоит в своем огороде, хотя недавно упала и ударилась головой о мотыгу, а теперь у нее начались галлюцинации.
В противном случае этот разговор с невероятно привлекательным мужчиной не имеет смысла.
– Почти столько же времени существовала мятежная фракция, – произнес Каэтано. – Принадлежность гор, образующих островной хребет, оспаривается с тех пор, как первый фальшивый король попытался претендовать на него. Но нельзя просто прийти и объявить какую‑нибудь территорию своей собственностью. Начались военные столкновения. Было две гражданских войны. Между этими конфликтами были долгие периоды, когда те, кто отвергал фальшивых королей, просто выжидали.
– Выжидание? – переспросила Делани, надеясь, что не похожа на попугая.
– Да, – согласился Каэтано, его взгляд стал мрачным и пристальным. – Ты не слышала выражение: просто сядь на берегу реки и подожди, когда мимо проплывет тело твоего врага?
Разговор становился слишком пессимистичным – незнакомец рассказывал ей уже по‑настоящему жестокую сказку. Делани захотелось поскорее остаться наедине со своими растениями.
– Я не могу говорить о мятежниках, затаившихся в оспариваемых горах, – нервно сказала Делани и засунула руки в карманы комбинезона. – Или ждать у реки. Мы в Канзасе, и у нас здесь нет гор. Хотя много больших камней.
Ей показалось, что Каэтано подошел к ней, и она затаила дыхание. Она не могла пошевелить ни рукой, ни ногой.
– Мой народ веками ждал момента, чтобы заявить права на то, что ему принадлежит, – тихо произнес Каэтано, и все вокруг замерло. – У нас появился шанс. Мой дедушка договорился о нынешнем мире, который продолжается намного дольше, чем могли подумать. И все же мы считали: мы вернем то, что принадлежит нам, только через кровопролитие.
Делани встревожилась, каждый волосок на ее теле приподнялся.
– Я всегда за то, чтобы при возможности избежать кровопролития, – осторожно сказала она, словно Каэтано ждал ее мнения.
– Я главнокомандующий, – заявил суровый мужчина напротив нее. – Я прошел через кровь и огонь.
– Образно? – Делани нервно хихикнула.
Люди у него за спиной стояли с каменными лицами, сам Каэтано казался вырубленным из гранита.
– Я нашел гораздо лучший способ вернуть свои исконные земли. – Его взгляд не дрогнул. – Наконец‑то появился надежный план.
– О, хорошо. – У Делани слегка закружилась голова. – Это намного лучше кровопролития.
Выражение его лица изменилось. И если бы Делани не была такой ошеломленной, то решила бы, что на самом деле он смотрит на нее с удивлением.
– Ну, это как посмотреть, – сказал Каэтано, и она услышала тихий смех его сопровождающих. – Мы с тобой должны пожениться.
Она изумилась бы меньше, если бы он сказал, что прокатится на динозавре или взлетит высоко‑высоко, чтобы коснуться солнца.
– Что‑что?
– Ты – ключ к успеху, – заверил ее Каэтано Арчиери – главнокомандующий страны, о которой она никогда не слышала.
У Делани пересохло в горле.
– Я почти уверена, что нет, – сказала она.
– Ты потерянная наследница трона государства Иль‑д’Монтань, малышка, – сообщил ей Каэтано. – И я приехал, чтобы забрать тебя домой.
Услышав его невероятное заявление, Делани расхохоталась.
Каэтано не ожидал такого ответа.
Его предложение руки и сердца должно было вызывать ликование и благодарность, а не смех. Он знал, что все женщины упадут на колени и будут восхвалять Небеса, если он предложит им провести с ним ночь, не говоря уже о замужестве.
Делани сбила его с толку.
Более того, она оказалась не такой, какой он ожидал ее увидеть. Он внимательно изучил все фотографии, которые добыли для него детективы. Он искал всевозможные подсказки, чтобы определить, что она на самом деле та, кем он ее считает.
Но реальность оказалось иной. Фотографии демонстрировали только ее черты, но не передавали ее теплоты. Казалось, она светится изнутри, хотя представители рода Монтень были холодными и мрачными.