Читаем Соблазнение по ее сценарию полностью

— Как я могу возражать против такой красоты? Никогда не бывала в подобном месте.

Они сделали заказ. Официантка принесла вино и удалилась.

— Я не был уверен, что ты согласишься поужинать со мной, когда писал тебе вчера.

— Я тоже, — призналась она. — Ты все еще скорбишь по Эмме.

— Но мне необходимо двигаться вперед. И ты первая женщина, которую я заметил после смерти Эммы. — Хьюго глубоко вдохнул. — Я последовал твоему совету.

— Ментальный разговор с Эммой?

Он кивнул.

— Я был у нее на могиле. Положил цветы, рассказал о тебе, сказал, что хочу пригласить тебя на ужин. В этот момент на букет ирисов села бабочка. Я понял, что это знак, и, придя домой, написал тебе.

— Я была в это время у моей подруги. Вообще-то это ее платье. В моем гардеробе таких нет, — призналась Элис. — Я практически не ношу платья.

— Из-за клещей?

— Можно и так сказать.

Надо же, запомнил ее слова, когда они собирались в первую поездку за город.

— А чем занимается архитектор в свободное от работы время? — спросила она.

— Работой. Расчетами.

— А лепидоптерист? — в свою очередь спросил он.

— Ужин с друзьями, поход в кино или на выставки с Рут при условии, что она соглашается исследовать со мной предстоящие места вылазок со студентами с научными целями.

— И мы в такую же экспедицию ездили, да?

— Вроде того. — Она посмотрела на Хьюго. — Как странно, вот мы сидим и говорим на разные темы, не касаясь павильона бабочек. Прямо как на настоящем свидании.

Он пристально смотрел на нее.

— Это и есть свидание. Я тебе объяснил, почему ни с кем не встречался после смерти Эммы. Ты сказала, что замужем за работой. Почему у тебя нет бойфренда?

О Господи, помоги!

Она не хотела рассказывать Хьюго всю историю про Барни.

— Предположим, я не умею выбирать подходящего парня, — сказала она.

Но Хьюго не отставал.

— А что тебя в них не устраивает?

Элис решила быть честной.

— Они все хотят меня переделать.

Он нахмурился:

— Но ведь люди встречаются, потому что нравятся друг другу и чтобы получше узнать друг друга, а не за тем, чтобы переделывать кого-то.

Звучит обнадеживающе, подумалось Элис.

— Правда, я давно утратил этот навык, — признался Хьюго. — Мы с Эммой встретились на последнем курсе университета на вечеринке у друзей. Это была любовь с первого взгляда. С тех пор я не посмотрел ни на одну девушку.

Элис изумленно на него уставилась.

— Хочешь сказать, что это твое первое свидание за десять последних лет?

— Точно. Поэтому извини, если что не так.

Неужели он так же нервничает, как она?

— Все так, — решила подбодрить его Элис. — Это я, как правило, все порчу на первом свидании: не так одета, не то говорю, все не так, — затараторила она.

— В таком случае, может, не стоит называть это первым свиданием? — спросил Хьюго.

Сердце Элис упало. Неужели она его уже разочаровала? Опять все испортила?

Эти мысли, вероятно, отразились на ее лице, потому что Хьюго тихо произнес:

— Предлагаю расслабиться. Давай считать это ужином двух людей, которые могут стать друзьями, а может быть, и больше чем друзьями, — сказал Хьюго.

— Значит, постараемся ближе узнать друг друга.

Хьюго кивнул. Элис немного взбодрилась. Это не так страшно.

— Если я хочу что-то узнать, я обычно начинаю с вопросов.

— Давай.

Она решила начать с простого.

— Твоя любимая еда?

— Сыр, — не колеблясь, ответил он. — Острый рассыпчатый чеддер, с овсяной лепешкой и бокалом сухого красного вина. А твоя?

— Имбирный пирог по рецепту бабушки, с чашкой крепкого йоркширского чая.

— А я все думал, откуда твой акцент.

Элис вздернула подбородок:

— Теперь знаешь. Но я горжусь, что родилась в Южном Йоркшире. — Хотя Барни и его дружки насмехались над ней, считая ее провинциалкой из края торфяников.

— Имеешь полное право. Йоркшир подарил нам сестер Бронте, знаменитый пудинг и сыр венслидейл, — сказал Хьюго. — Мой лучший друг Кит — твой земляк. Ладно, пошли дальше. Какую музыку любишь?

— Все, что передают по радио, — ответила она.

— А я предпочитаю живую.

— Что читаешь? — спросила Элис.

— В основном профессиональную литературу и отчеты по выполнению архитектурных проектов.

— Поэтому в твоем доме нет книжных полок? — поинтересовалась она.

Хьюго пожал плечами:

— Это Эмма любила читать.

Книги напоминали ему о ней, догадалась Элис. Прежде чем она нашла правильные слова, Хьюго сказал:

— Я знаю, что ты читаешь научную литературу по энтомологии, любишь красочно изданные альбомы о бабочках и детективные романы.

— Но без кровопролития. Я люблю умные детективы, а еще исторические фильмы, — добавила она.

— Эмма тоже обожала исторические драмы. Например, по романам Джейн Остин. — Он посмотрел на Элис. — Не возражаешь, что я все время о ней говорю?

— Нет, конечно. Она важная часть твоей жизни, и ты ее любишь.

— С тобой легко говорить. Хотя в нашу первую встречу ты показалась мне ужасно неприступной.

— Так и было задумано. Я хотела выглядеть профессиональной, потому что предполагала, что дело коснется дневников Виолы, а ты мог зарубить проект.

— Но на самом деле ты не такая.

Элис замерла.

— Что ты имеешь в виду?

— Дело не во внешнем виде. Ты ученый и видишь мир по-другому, — ответил он.

Элис зарделась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги