Читаем Соблазн и закуски полностью

– Извини. Просто он дико смешной.

Она закатила глаза и пошла на кухню, а я двинулся за ней следом.

– Ага, умереть со смеху. Поглядим, что ты скажешь, когда побываешь с ним на людях. Например, в церкви. Когда станет так тихо, что будет слышно только журчание фонтанчика в глубине церкви, а Гэвин во весь голос скажет: «Мамочка! Я слышу, как Иисус писает!» Вот тогда тебе станет совсем не смешно.

Я взглянул на стойку позади нее, и у меня отвисла челюсть. На всех свободных поверхностях было разложено печенье, шоколад и конфеты – всех существующих видов.

– Я что, попал на фабрику к Вилли Вонке?

Она со смехом сняла крышку со стоящей на плите огромной кастрюли и помешала ее содержимое.

– Я решила на сегодняшний вечер сделать вас своими подопытными морскими свинками. Плюс Дженни сделает фотографии для рекламы, а то у меня самой есть только камера в сотовом.

Я мечтательно пялился по сторонам. Наверное, я хоть чуть-чуть, но был сладкоежкой.

– Иисусе, а это что? – спросил я, указывая на комки белого шоколада размером с кулак, сверху политые карамелью.

– О, это по моему новому экспериментальному рецепту. Я растопила белый шоколад, покрошила туда крендельки и картофельные чипсы, а когда все застыло, сбрызнула карамелью. Только, наверное, немного переборщила с размерами. Сейчас они называются Глобусы.

О пресвятая Дева Мария. Я сейчас попрошу эту женщину родить мне детей.

Хотя, погодите-ка…

Раздался стук в дверь, и Клэр попросила меня открыть, пока она накрывает на стол.

Следующими после меня прибыли Дженни и Дрю. Я придержал для них дверь и, когда Дженни ушла на кухню поболтать с Клэр, покачал головой.

– Дрю, ты серьезно? – спросил я Дрю, уставившись на его футболку с изображением ребенка, стреляющего вверх из пистолета. Надпись ниже гласила: «Не бейте детей. Нет, правда. У них теперь есть оружие».

– Что? Дети сейчас настоящие черти. Чувак, эта футболка для тебя – как профилактика рака простаты. Когда-нибудь ты мне скажешь «спасибо». Так, а где наш маленький мужичок? Ему не надо поменять памперс? Я бы мог показать ему свою машину или угостить конфеткой, – сказал он, оглядываясь и потирая ладони.

– Дрю, ему четыре. Он не ходит в памперсах. И давай-ка ты сменишь свой подозрительный педофильский тон.

– Как скажешь. Ну все, веди меня к своему сатанинскому отпрыску, – сказал Дрю.

По пути я заглянул на кухню и спросил у Клэр, не против ли она, чтобы мы зашли к Гэвину. Она оказалась не против, рассказала нам, где его комната, и мы, прогулявшись по коридору, обнаружили его на полу. Он сидел и выдавливал прямо на ковер зубную пасту из тюбика.

– Так, парень. Чем это ты занимаешься? – Я быстро подошел к нему и забрал уже пустой тюбик.

Он только пожал плечами.

– Не знаю.

Черт. И что мне было делать? Позвать Клэр? Хотя тогда мне грозило стать в глазах парня предателем. Чего доброго, еще взбесится из-за того, что я настучал на него. Стоп, но я же взрослый. Надо заставить его считаться со мной. Показать, кто здесь босс. И я сейчас не о Тони Данце.[29]

– Думается мне, тебе нельзя размазывать по полу пасту, нет? – спросил я.

– Картер, что за тупой вопрос. Естественно ему нельзя размазывать по полу пасту, – серьезно произнес Дрю.

Оглянувшись через плечо, я метнул на него суровый взгляд и процедил сквозь зубы:

– Я в курсе. Я просто хочу, чтобы он сам признал, что поступил неправильно.

– Окей, доктор Фил, но лично мне думается, что он прекрасно знает, что поступил неправильно. Иначе бы он так не делал. Дети тупые. Они постоянно безобразничают просто потому, что могут. Паршиво быть взрослым. Мне вот теперь уже никогда не доведется размазать по полу пасту.

Я словно имел дело с двумя детьми.

– Зачем тебе… ладно, забей. – И я снова повернулся к Гэвину.

– Твоя мамочка не обрадуется тому, что ты развел беспорядок. Давай-ка ты покажешь мне, где лежат полотенца, и мы все уберем, пока она не увидела.

Ну вот. Так он не возненавидит меня за то, что я сделал ему замечание, но все-таки поймет, что поступил плохо. Я классный папа.

Гэвин явно обрадовался идее устроить уборку, если это значило, что мы сохраним его проделку в секрете от Клэр. Я мимолетно задумался о том, что она сделает, если узнает. Отрежет мне пенис? Придушит во сне? Но потом я подумал о том, что сделает Гэвин, если я все-таки расскажу ей. Снова даст мне по яйцам, а может на сей раз вцепится в горло? Я не знал, кого мне бояться – своего ребенка или его матери.

Через двадцать минут ковер стал как новенький, а мы с Дрю сидели посреди комнаты по-турецки и молились всем известным нам высшим силам о том, чтобы сюда не зашли девочки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза