Читаем Соблазн и закуски полностью

– Ну, я сидела напуганная, а Макс копался в диванных подушках в поисках своих боксеров. И чем дальше, тем больше плед сползал с моих голых ног. Я вцепилась в него словно в спасательный круг, пока его отец в трех шагах от нас продолжал бормотать про приманку и наживку. Наконец Макс находит свои боксеры с шортами и начинает натягивать их под пледом. Я все еще пытаюсь держаться за плед и одновременно ищу свое белье. Потом натыкаюсь на свои шорты, натягиваю их, практически победоносно вскрикивая, и в этот момент Макс скидывает плед с наших ног, потому что я чертовски под ним вспотела.

Все потешались над моей историей, но меня это устраивало. Лишь бы они не болтали о доведении меня до оргазма, или о том, как Картер сорвал мою вишенку.

– Ты забыла рассказать самое интересное, Клэр, – напомнил мне Джим.

– Ах, да. Так вот, когда Макс стянул с нас плед, мои трусики, которые, видимо, запутались в его складках, взлетели в воздух и со шлепком приземлились на затылок его отца.

– И что ты сделала? – поинтересовался Картер.

– Как любая уважающая себя взрослая женщина, столкнувшаяся с подобной ситуацией, я встала и стремительно сбежала с места преступления, сделав вид, что ничего не произошло. 

*** 

Остаток вечера прошел довольно-таки неплохо, если не учитывать изумленные взгляды и кивки в сторону Картера, которые посылала мне Лиз в моменты, когда в разговоре наступало временное затишье. Она, похоже, всерьез рассчитывала, что я смогу вот так запросто перед всеми ляпнуть:

– О, яблочный пирог удался. Кстати, вы знаете, что слово «яблоко» происходит от латинского слова «alum», что в переводе означает «ты меня обрюхатил»?

После ужина Лиз отправила мужчин мыть посуду, и мы с нею и Дженни принялись ломать головы над названием для нашего бизнеса. Мы отобрали три названия, которые нам приглянулись, и никак не могли выбрать между ними. Но потом к нам присоединились мужчины, и все предложения отправились в тартарары. Все-таки поразительно, как быстро они умеют перейти от нейтрального к непристойному.

Пластмассовые пенисы и пирожные. Члены и печенье.

Секс и конфеты (угадайте с одной попытки, кто это предложил). Лубриканты и дамские пальчики.

Эрекционные кольца и кондитерские изделия.

Все это время я сидела на диване и делала вид, что мне интересно, хотя на самом деле только и могла, что смотреть на Картера. Каждый раз, когда он улыбался, я чувствовала себя так, будто меня пинают в живот, что само по себе было просто глупо. Я ведь даже не знала его. Он был просто любовником на одну ночь.

Любовником на одну ночь, с которым мне оказалось так хорошо, что я сделала ему самый важный подарок, какой только может сделать девушка. И небольшого количества времени, проведенного с ним, хватило, чтобы оставить стойкое воспоминание о том, как мы с ним похожи. И еще одно стойкое воспоминание о себе, которое я должна любить и лелеять. И из которого должна сформировать нечто, хотя бы отдаленно напоминающее послушного ребенка, которому не потребуются годы психотерапии из-за моих методов воспитания.

Но в настоящий момент ни наша похожесть, ни мои тогдашние и нынешние чувства не имели никакого значения. Как только я сообщу ему об отцовстве и о том, что у него есть ребенок четырех с половиной лет, он наверняка меня возненавидит. У меня, по крайней мере, было девять месяцев, чтобы с этим свыкнуться. Какому одинокому шикарному мужчине двадцати с небольшим лет захочется, чтобы ему сообщили о том, что на него взваливают гигантскую ответственность за ребенка на всю оставшуюся жизнь?

Он сбежит, как только я ему расскажу. Закричит, развернется и убежит. Как герой мультика, который, сматываясь, оставляет в двери дырку в виде своего очертания. Мне просто необходимо подготовить себя к такому развитию событий. И я не могу его обвинять. Это совершенно безумная ситуация, в которую никто в здравом уме никогда не поверил бы. Мы с Гэвином отлично справляемся самостоятельно. Нельзя потерять то, чего у тебя никогда и не было. И если он решит никогда больше с нами не разговаривать, так тому и быть.

Но почему от этой мысли мне внезапно стало так грустно?

Я взглянула на часы. Время близилось к десяти. Мне нужно было домой, освобождать отца от обязанностей няньки.

– Эй, ты куда намылилась? Еще и десяти нет, – сказал Дрю, когда я поднялась с дивана и направилась в коридор за своим пальто.

– Прошу прощения, но мне нужно ехать домой к Гэ... закончить стирку, – запнувшись, проговорила я.

Черт, я чуть было не сказала «Гэвин». Лицемерка. Надо было рассказать ему и покончить с этим раз и навсегда. Лиз поморщилась, услышав мою заминку, а Джим закашлялся.

– Я позвоню тебе завтра, и мы обсудим несколько вопросов, – произнесла Лиз, изогнув бровь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любители шоколада

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза