Читаем Соблазн полностью

– Я всего лишь прошу, чтобы ты сначала нашел Женса… Можешь позвонить Ольге и сказать, что я только что сообщила тебе о браслете… Мигель, я знаю, что ключ ко всему этому – в руках Женса… Ну сделай это, умоляю тебя… А потом можешь доносить на меня, если захочешь.

Повисла пауза. Я накрыла голову полотенцем и улеглась на полу, ожидая развития событий. Ничего другого не оставалось: начиная с этого момента все было в руках Мигеля.

– Вот что мы сделаем, – сказал он наконец. – Я позвоню Ольге и скажу ей о браслете Женса. Если он у него на руке, мы тотчас установим, где он. Но я расскажу и о том, что нашел в твоем доме, Диана. Тот факт, что Женс сбежал, не означает, что ты невиновна.

Свойственное Мигелю чувство справедливости. Я приняла эти условия: альтернативы не было. Он приказал не двигаться, пока он будет говорить по телефону.

И в этот момент раздался очень знакомый звук.

– Может, Ольга? – предположил Мигель, прослушав два звонка моего домашнего телефона. – Ответь.

– Ответить, – дала я команду прямо с пола, даже не шевельнувшись.

Однако голос, зазвучавший в установленных в спальне динамиках, принадлежал не Ольге.

– Приветствую вас, Диана и Мигель… Узнаёте меня, ведь так? Я Виктор Женс… – Это был он, его нельзя было не узнать: эта интонация и спесивое кряканье, но к обычной спеси добавились жестокость и тяжелое дыхание, словно он охвачен яростью. – Я знаю, что вы вдвоем, я вас вижу и слышу все, что вы говорите… – Пауза. – Хорошая догадка относительно медицинского браслета, Диана, правда, я об этом не подумал, но теперь поздно избавляться от него… – Пауза. – Но поздно и просить о помощи. – Пауза. – Хочу видеть вас обоих, сейчас же. Я в поместье. Дорогу вы знаете… – Послышался хриплый смешок. – Должен предупредить, что держу под контролем все ваши звонки, Мигель, так что не вздумай никому ничего сообщать, или я очень рассержусь… И не думаю, что это понравится тебе, Диана… Хочешь знать почему?

Внезапно я услышала другой голос – тоскливый, страшный крик:

– Диана?.. Диана, помоги мне!

И прежде чем я смогла как-то отреагировать, голос Женса вновь заполнил комнату:

– Твоя сестра у меня.

<p>31</p>

Мне очень жаль.

– Это не твоя вина.

– С каждым разом это случается с наживками-ветеранами все чаще… Падение в колодец – я это имел в виду… Но я не верил, не верил по-настоящему, пока не нашел эту куклу в твоем шкафу… Я…

Произнося эти слова, Мигель склонялся к рулю. Мне пришла на память одна из техник маски Игры, в которой нужно именно так сгибаться, чтобы лучше были видны декорации. Но я понимала, что в тот момент единственное, чего хотел Мигель, – быть искренним.

– Все нормально, – сказала я.

Мне не хотелось душеспасительных разговоров. К тому же я действительно его понимала. Иногда и самой казалось, что я вот-вот упаду в этот колодец. Мы, наживки, играем с нашими эмоциями, нашим наслаждением, нашими потаенными правдами, пока граница между масками и тем, что под ними, не стирается. И то если под маской есть хоть что-то, а не всего лишь, как полагал Женс, очередные маски, которые, подобно геологическим стратам, скрывают под собой, в самой глубине, только магму наслаждения.

«Женс, – подумала я. – Теперь и он, кажется, свалился в колодец».

– Я хотел доверять тебе, Диана… – Мигель продолжал разматывать клубок своего никому не нужного раскаяния. – Хотел верить тебе, клянусь… Но моя работа, я должен делать то, что должен. И признаюсь тебе, это было самое трудное задание в моей жизни…

– Знаю.

Мне слишком хорошо была известна та почти фанатичная лояльность, с которой Мигель исполнял приказы. Именно это мне в нем не нравилось, именно оно более всего походило на мышление солдата, перенесшего лоботомию, которое Марио Валье приписывал всем нам. Но я не осуждала Мигеля: у всех были свои способы справляться со стыдом – его способом было подчинение. Чтобы играть свой спектакль, актеру Мигелю требовалось слепо выполнять все указания режиссера.

Мгновение я смотрела на него со своего места: прекрасное лицо, белоснежные шевелюра и бородка, словно у короля из детской книжки. Мне и в самом деле было не важно, что он подозревал меня. Фрейд сказал бы в этом случае, что я пытаюсь заместить себе утраченного отца. Женс сказал бы, что в первый раз, когда я увидела Мигеля, он сделал нечто такое или вокруг него произошло нечто такое, что подцепило мой псином на крючок. Да все равно. Чем бы там оно ни было, я звала это любовью. И спрашивала себя, возможно ли будет спасти наши отношения, когда этот кошмар закончится.

– Ты сделал ровно то, что должен был сделать, – сказала я. – И я благодарна тебе, что сейчас ты решил не просить о помощи…

– Мы не можем рисковать жизнью Веры. Этот ублюдок играет по-взрослому. Не знаю, как ему это удалось, но он, по-видимому, может подключаться к полицейским каналам связи. Если я им сообщу, он тут же об этом узнает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Большой роман

Я исповедуюсь
Я исповедуюсь

Впервые на русском языке роман выдающегося каталонского писателя Жауме Кабре «Я исповедуюсь». Книга переведена на двенадцать языков, а ее суммарный тираж приближается к полумиллиону экземпляров. Герой романа Адриа Ардевол, музыкант, знаток искусства, полиглот, пересматривает свою жизнь, прежде чем незримая метла одно за другим сметет из его памяти все события. Он вспоминает детство и любовную заботу няни Лолы, холодную и прагматичную мать, эрудита-отца с его загадочной судьбой. Наиболее ценным сокровищем принадлежавшего отцу антикварного магазина была старинная скрипка Сториони, на которой лежала тень давнего преступления. Однако оказывается, что история жизни Адриа несводима к нескольким десятилетиям, все началось много веков назад, в каталонском монастыре Сан-Пере дел Бургал, а звуки фантастически совершенной скрипки, созданной кремонским мастером, магически преображают людские судьбы. В итоге мир героя романа наводняют мрачные тайны и мистические загадки, на решение которых потребуются годы.

Жауме Кабре

Современная русская и зарубежная проза
Мои странные мысли
Мои странные мысли

Орхан Памук – известный турецкий писатель, обладатель многочисленных национальных и международных премий, в числе которых Нобелевская премия по литературе за «поиск души своего меланхолического города». Новый роман Памука «Мои странные мысли», над которым он работал последние шесть лет, возможно, самый «стамбульский» из всех. Его действие охватывает более сорока лет – с 1969 по 2012 год. Главный герой Мевлют работает на улицах Стамбула, наблюдая, как улицы наполняются новыми людьми, город обретает и теряет новые и старые здания, из Анатолии приезжают на заработки бедняки. На его глазах совершаются перевороты, власти сменяют друг друга, а Мевлют все бродит по улицам, зимними вечерами задаваясь вопросом, что же отличает его от других людей, почему его посещают странные мысли обо всем на свете и кто же на самом деле его возлюбленная, которой он пишет письма последние три года.Впервые на русском!

Орхан Памук

Современная русская и зарубежная проза
Ночное кино
Ночное кино

Культовый кинорежиссер Станислас Кордова не появлялся на публике больше тридцати лет. Вот уже четверть века его фильмы не выходили в широкий прокат, демонстрируясь лишь на тайных просмотрах, известных как «ночное кино».Для своих многочисленных фанатов он человек-загадка.Для журналиста Скотта Макгрэта – враг номер один.А для юной пианистки-виртуоза Александры – отец.Дождливой октябрьской ночью тело Александры находят на заброшенном манхэттенском складе. Полицейский вердикт гласит: самоубийство. И это отнюдь не первая смерть в истории семьи Кордовы – династии, на которую будто наложено проклятие.Макгрэт уверен, что это не просто совпадение. Влекомый жаждой мести и ненасытной тягой к истине, он оказывается втянут в зыбкий, гипнотический мир, где все чего-то боятся и всё не то, чем кажется.Когда-то Макгрэт уже пытался вывести Кордову на чистую воду – и поплатился за это рухнувшей карьерой, расстроившимся браком. Теперь же он рискует самим рассудком.Впервые на русском – своего рода римейк культовой «Киномании» Теодора Рошака, будто вышедший из-под коллективного пера Стивена Кинга, Гиллиан Флинн и Стига Ларссона.

Мариша Пессл

Детективы / Прочие Детективы / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер