Читаем Собиратель лиц полностью

Один из прибывших полицейских, размером с гору, мгновенно подлетел и схватил Финна Вайнриха. Он аккуратно сложил его пополам, как оригами, и выволок из амбара. Другой присел на корточки перед Августин и бережно положил руку на её пистолет, выставленный вперёд.

— Всё в порядке, — сказал он. — Его тут уже нет.

Августин кивнула.

— Я думаю, он похоронил мальчика. Он сказал, что где-то за домом выкопал яму.

Она, шатаясь, поднялась на ноги. Изо рта текла кровь и капала на светло-серый бетонный пол.

— Для начала нужно вызвать тебе «Скорую», — сказал полицейский и поддержал её.

Августин оттолкнула его руку и пошла, пошатываясь, к выходу. Она увидела полицейскую машину, где лицом на капоте с заломленными за спину руками лежал Финн Вайнрих.

Она подошла к нему и щёлкнула пальцами, намекая коллеге, чтобы тот поднял Финна.

— Где Лукас? — спросила она. — Где ты его похоронил?

Мужчина дезориентированно замотал головой из стороны в сторону. Затем увидел через плечо Августин что-то, что заставило его залиться отчаянным скулящим плачем.

Она повернулась и увидела красный, насквозь проржавевший «Ситроен BX», который, кашляя, ехал по щебёнке. Автомобиль остановился возле дома, и из него вышла женщина мощного телосложения и довольно грубого вида.

— Что здесь происходит? — спросила она рассерженно.

— Кирстине Вайнрих? — осведомилась Августин.

— Что вам нужно? — громыхнула та. Она остановила взгляд на Финне и покачала головой: — Что ты на этот раз натворил, маленький олух?

— Полиция, — сказала Августин и пошла в её сторону. — Стойте, где стоите.

Женщина проигнорировала её требование и прибавила скорость. В глазах, буравящих Финна, сверкали молнии.

— Что ты сделал, Финн? Украл что-нибудь?

— Стоять, — повторила Августин.

Женщина продолжила двигаться к сыну.

Августин схватила её за правую руку. Женщина сразу оттолкнула её левой.

Августин пригнулась и подставила женщине подножку, и та рухнула на землю с гневным воплем.

— Мик, — обратилась Августин к одному из полицейских, — успокой её, пока я побеседую с подозреваемым.

Коллега занялся женщиной, а Августин подошла к Финну Вайнриху.

— Пойдём, — сказала она. — Теперь покажи мне, что ты похоронил за домом.

Финн Вайнрих повёл Августин и одного из полицейских через сосны за домом и указал на маленький холмик, который он попытался замаскировать парой сосновых лап.

— Оно там, — сказал он, указывая на холмик.

— Оно? — переспросила Августин.

Он кивнул.

Августин украдкой переглянулась с коллегой, который стоял за спиной Финна.

— Что ты там похоронил, Финн?

— Сумку, — ответил он. На колючем зимнем холоде у него текло из носа. — Сумку мальчика.

— А где похоронен мальчик?

Финн Вайнрих в замешательстве уставился на Августин и медленно покачал головой:

— Я не знаю… Я не…

Августин аккуратно ткнула ногой в верхушку холмика, и оранжевый ремешок рюкзака показался на свет. Она натянула латексную перчатку и одним рывком вытащила рюкзак.

Она приподняла его и изучила. Это был оранжевый рюкзак «Ninjago», который они разыскивали. Замызганный брелок «Stormtrooper» по-прежнему болтался на собачке молнии.

Она повернулась к Финну Вайнриху. Тот выглядел растерянным и напуганным.

— Откуда у тебя рюкзак, Финн?

— Я его нашёл.

— Нашёл?

— Извините. Мне не нужно было его брать.

— Где ты его нашёл?

— В Кастеллет.

— Ты нашёл рюкзак в Кастеллет, — повторила Августин. — Это ты выкинул учебники в кусты?

— Извините.

— Всё в порядке, Финн. Так ты нашёл рюкзак и опустошил его?

Он кивнул.

— Зачем ты взял его с собой?

— Потому что… он там просто лежал и…

— Ты подумал, что он… Что? Красивый?

— Да, красивый, — кивнул он. — Можно, я его оставлю?

Августин покачала головой:

— К сожалению, нет, нам нужно его забрать. Он принадлежит маленькому мальчику по имени Лукас. Ты его знаешь?

Финн Вайнрих кивнул:

— Я видел его у нас в магазине. И в газете.

— Ты видел Лукаса в «Фётекс Фуд»?

— Ему больше нравятся красные яблоки, — улыбнулся Финн. — Мало кому они нравятся.

Августин тяжело вздохнула и огляделась. Дотронулась до скулы и застонала. Потом повернулась к коллеге:

— Нужно опломбировать рюкзак и отвезти его в НКЦ. И вызвать сюда команду, чтобы на всякий случай всё здесь обыскать.

Затем вернулась к Финну:

— Ты здесь живёшь вдвоём с матерью?

Его взгляд остекленел. Он кивнул.

Она снова обратилась к полицейскому:

— Ладно, отвези их в участок, чтобы их могли официально допросить, но позаботься о том, чтобы с матерью их везли раздельно. Мне не нужно, чтобы эта женщина находилась поблизости от сына.

Августин поймала взгляд Финна. Он благодарно улыбался.

<p>46</p>

— Извините.

Элоиза вежливо кивнула молодому невысокому мужчине, выходя из гардероба клиники. Вообще-то это он толкнул её локтем, когда набрасывал дорогое кашне.

Мужчина не ответил.

Он начал застёгивать куртку и бросил взгляд на израненное лицо Элоизы в зеркале возле вешалок.

Она остановилась и демонстративно уставилась на него.

— Я сказала «извините».

Тот повернул к ней голову и ответил вопросительным взглядом.

— Э… окей.

— Окей? Вы всего лишь сказали окей?

— Да, окей. Всё в порядке.

Элоиза сощурилась.

— Вы шутите, что ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кальдан и Шефер

Собиратель лиц
Собиратель лиц

Прямо из школы пропал мальчик. Журналистке Элоизе Кальдан придется отложить статью о военных с посттравматическим расстройством, чтобы расследовать исчезновение Лукаса. Когда два ее дела — статья и поиск мальчика — переплетаются, Элоиза просит помощи у давнего друга, Эрика Шефера. Вместе им предстоит разобраться, какую роль играют военные в пропаже мальчика и кто этот «Яблочный человек», о котором говорят школьники? «Собиратель лиц» — вторая книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере. Это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.

Анне Метте Ханкок

Детективы
Питбуль
Питбуль

«Питбуль» — это по-скандинавски жесткий роман о сильных женщинах, история преступлений, мести и возмездия, которая освещает новые грани жесткого триллера и смещает фокус с фигуры мрачного небритого полицейского на обычных женщин — журналисток, следователей, программисток, которые под давлением обстоятельств и зачастую наперекор мнению окружающих выводят расследование на новый уровень.Самым жарким летом за последний век, когда местные пророки каждое утро возвещают о Судном Дне, Элоиза Кальдан проводит журналистское расследование о добровольцах Красного Креста. Ян Фишхоф, пенсионер, в молодости работавший там охранником, в приступе бреда признается в причастности к убийству. Элоизе не остается ничего, кроме как обратиться к своему другу — полицейскому Эрику Шеферу, в надежде раскрыть давнее преступление: оправдать или обвинить старика Фишхофа.«Питбуль» — третья книга в серии Анне Метте Ханкок об Элоизе Кальдан и Эрике Шефере.

Анне Метте Ханкок , Саймон МакХарди

Детективы / Ужасы / Прочие Детективы

Похожие книги