Читаем Сможем воскресить любовь? полностью

– Это правда? – Холли обрадовалась тому, что Вито по отношению к ней проявил столько чуткости и деликатности в трудную минуту.

– Да, gioia mia. Что бы ни случилось в будущем, запомни: я всегда буду на твоей стороне, защищать тебя и оберегать. Наша дружба с Аполло в основном строится на том, что мы полные противоположности. Он не доверяет ни одной женщине, которая появляется на его пути, и всегда ищет скрытые мотивы в поступках людей.

Холли склонила голову ему на плечо, пока они медленно танцевали, и страх с гневом постепенно ушли. Самое важное то, что теперь у нее есть возможность строить семью с Вито и Анджело. К тому же в глубине души она не верила, что ее муж способен замышлять предательство у нее за спиной. Остается надеяться, что это всего лишь предположение недоверчивого мужчины, который презирает всех женщин.

– Это твой личный самолет? Правда? – поразилась Холли несколько часов спустя, рассматривая роскошный кожаный салон.

– Мне часто приходится летать по работе. Это удобно. – Вито умилило ее изумленное выражение лица.

– Главное, чтобы в эти удобства не входило развлекаться со стюардессами, – прошептала Холли, заметив двух очаровательных представительниц экипажа, которые помогали подняться на борт няне и Анджело. Поняв, что произнесла эти слова слишком громко, она сконфуженно застыла на месте.

Сама мысль об интимных отношениях с подчиненными обескуражила Вито. Но, заметив пылающее от стыда лицо жены, он громко рассмеялся:

– Нет. Такие развлечения больше по душе Аполло, чем мне. Хотя я воспользовался тобой.

– Вовсе нет, – твердо заявила она и взяла сына на руки.

– Тридцатилетний опытный мужчина, напоивший вином невинную девушку, – прошептал ей Вито. – Повторись все вновь, я бы поступил так же.

Поймав на себе его знойный взгляд, Холли почувствовала, как языки пламени вспыхнули в ее лоне, пока она убаюкивала ребенка. Впервые она мысленно оглянулась назад и вспомнила ту ночь, когда его зачали, без угрызений совести и сожаления.

Почему бы не рассказать ему о телефонном разговоре, который она случайно подслушала? Надо выбрать подходящий момент и спросить прямо, думал ли он когда-нибудь о том, чтобы использовать их брак для каких-то скрытых целей, и стоит ли ей о чем-то волноваться.

Анджело уже крепко спал, когда они приземлились в Италии. Холли успела освежиться, заметив, что ее наряд сильно помялся во время полета. Стилист пытался ее уговорить купить целый гардероб, но, поскольку Вито оплатил не только платье, но и всю свадьбу, ей казалось неправильным принимать от него еще какие-либо подарки до замужества. Поэтому после церемонии она переоделась в сине-белую юбку и подходящую по тону блузку, но сейчас одежда выглядела так, будто она проходила в ней целую неделю, а не несколько часов.

Живописный пейзаж, который простирался вокруг, очаровал ее. Покатые холмы возвышались над полями, то тут, то там мелькали кипарисы и оливковые рощи. Под безоблачным синим небом раскинулись очаровательные деревушки, в центре каждой стояла старинная церковь с высокой колокольней. Иногда попадались старые фермерские дома, расположившиеся среди изумрудной зелени и диких цветов. Холли почему-то думала, что дом Вито похож на загородный коттедж.

– Ну вот и приехали. Это замок Заффари, – с гордостью объявил Вито, когда машина взбиралась по крутому склону, наверху которого стояло невероятных размеров здание, окруженное пышными ухоженными садами. Холли не верилось, что это действительно его дом, потому что он напоминал настоящий дворец. Главный вход украшала изысканная арка, возле которой они остановились.

– Тут прошло твое детство? – робко спросила Холли, которой хотелось спрятаться в машине и не выходить из нее, пока Вито не признается, что замок на самом деле принадлежит не ему и он всего лишь пошутил. Разве простая женщина сможет жить среди этой средневековой роскоши?

Муж заметил ее беспокойство и нахмурился:

– Да. А что не так?

– Нет, все в порядке, – заверила она, взяв Анджело у няни, чтобы та могла выйти из машины.

– Тебе не нравится?

– Конечно, нравится, – солгала она, следуя по холлу с мраморным полом и громадными колоннами. – Но ты мог бы и намекнуть, что живешь как владетельный князь.

– Вовсе нет. Просто я живу в историческом здании, котрое принадлежит моей семье уже много столетий. Моя жизнь здесь ничем не отличается от жизни других людей.

«Не могу поверить, что он это сказал», – пронеслось у нее в голове, когда они подошли к гигантской винтовой лестнице, возле которой выстроился персонал. Они все были одеты в униформу и выглядели так, будто сбежали со съемочной площадки сериала «Аббатство Даунтон». «На какой планете живет Вито, если считает, что не отличается от других людей?» – изумилась Холли.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рождество с магнатом (Christmas With A Tycoon - ru)

Похожие книги