Читаем Смог над Азерой полностью

– Ну и что? – сказал Кулакофф, отпихнув от себя Алоиза, – будьте последовательны. Подумаешь, новый. Пусть слушает. Пусть знает. Чем раньше он освоится и поймет, кто является его естественным союзником в благородном деле спасения собственной шкуры, тем лучше. Господин Безопасность, Вам хорошо слышно? Я полагаю, неплохо. Так Вы слушайте. Слушайте. И мотайте на ус. Деваться Вам все равно некуда.

Кулакофф помолчал, как бы дожидаясь отклика от шефа безопасности, и снова повернулся к Фуксу:

– Кстати, Вы не находите, что этот замысел дурно пахнет? Вы, господин Фукс, как я вижу, весьма неплохо вписались в окружающую обстановку.

– И Вы впишетесь. С легкостью. Так же, как я, и все те, что сидели на этом месте до меня.

Кулакофф хмыкнул.

– Но, дорогой мой, в этом, так Вами любимом собственном теле… в нем Вам все равно придется умирать. По-настоящему. Уж об этом-то Ваш "хозяин" позаботится со всем возможным тщанием.

– Иронизируете? – обозлился Фукс – Ну, давайте дальше. Объясняйте мне, что уже через сорок дней после инсталляции это буду уже, как минимум, не вполне я. Не до жиру, милейший мэтр, не до жиру. Сохранятся мои воспоминания, привязанности, мысли. И вообще, кто это Вам сказал, что я от себя в восторге? Может, я хочу измениться?

Фукс с видимым усилием взял себя в руки.

– Вот так, дорогой мэтр. Не могу сказать, что я на это уже решился. Но дело может обернуться таким образом, что другого выхода не будет. Ваша очередь умирать, кстати, тоже подойдет быстро, не обольщайтесь. И я когда-то думал, глядя на предшественника – умри ты сегодня, а я уж лучше подожду до завтра.

– Вашего предшественника звали не Грот?.. Нет?.. Ну, ладно, не важно. Кто бы это ни был, тут я Вам не союзник. Если отмотать наш разговор назад, до темы об окружающей обстановке, я должен буду заявить, что нет, я вписываться не намерен. Категорически. И вообще, сохранение своей жизни ценой жизни другого человека не кажется мне достойным решением проблемы.

– Чистоплюйствуете? Ну и черт с Вами. Все. В работах объявляю перерыв. Как выразился бы наш страстно обожаемый хозяин, для "э-э-э… обдумывания и систематизации".

Пресловутые обдумывание и систематизация проводились Фуксом в непременной компании с бутылкой водки. Время шло, и, наконец, Кулакофф не выдержал и вломился в его кабинет. Фукс сидел, забросив ноги на стол, и сжимал в дрожащих руках полный стакан.

– А, преемник! Рад приветст-твать, – он взмахнул руками, расплескал водку по столу и огорчился. – Ну вот. Пропала драгоценная жидкость. Садитесь. Вам налить?

Кулакофф сел в кресло и брезгливо покосился на опухшую небритую физиономию Фукса.

– Вы идиот, – сказал он. – Вы теряете время.

– Какое такое время, дорогой мэтр, – сказал тот, ничуть не обижаясь на идиота. – Если уж с помощью новой аппаратуры я не сумел пробиться в подсознание этой старой шлюхи, то я конченый человек. По планам моего непосредственного начальства – это хозяйский "Советник от науки" – на той неделе я должен был бы уже выпустить значительно более совершенного ее двойника. Хозяин прекрасно знает эту потаскушку и хочет чуть ли не лично наблюдать поведение новоделов из нее, так сказать, в сравнении. Вы знаете, что делать? Не знаете. Вот и я не знаю. Теперь меня шлепнут, как пить дать. Потому что, в отличие от моего предшественника, я не обладаю даже телом, на которое может позариться хоть… м-да. Шлепнут! Какой-нибудь ублюдок из безопасности, голыми руками. Для тренировки. А водка меня не берет. Никак не могу вырубиться, Вы понимаете?

– Не пить надо, а думать, что делать.

– Думать не могу.

– Ну, хорошо. Думать не можете. А отвечать на вопросы можете?

– На вопросы могу.

– Вот и прекрасно. Кончайте валять дурака и говорите мне немедленно кто Ваш хозяин?

– Хозяин? Ха. Один из Шести.

Кулаков присвистнул.

– Из шести Верховных Координаторов Империи? Кто именно?

– Верховный Координатор по делам колоний. Он решил инсталлироваться в лучшее тело империи и не хочет рисковать своим драгоценным фантом.

– Та-ак. Неплохо. Ну и на какое же тело он нацелился? Из того, что я тут услышал… он имеет в виду нечто определенное? Лучшее тело в Империи, так Вы, по-моему, выразились?

– Именно так, – с пьяной важностью кивнул головою Фукс. – Сейчас он к этому телу присматривается. Взял с собой. В поездку. Какие-то дурацкие распри со вшивыми окраинными мирами. Для самого его сиятельства, в общем-то, дельце мелковато. Я думаю, он и поехал только для т-того, чтобы рассмотреть свое будущее тело в функционировании. Па-ал-левые испытания, тыс-кзать.

– Ну, что ж, – пробормотал Кулакофф, – многое, кажется, проясняется. Скажите, это самое тело, это ведь Рекс Азерски, не правда ли? Рекс Азерски, офицер Корпуса Пространщиков?

– О-го! Да ты, оказывается, не так прост, преемничек! Ты, оказывается, многое знаешь. Ты, оказывается, тот еще ж-жук.

– Это потому, что, в отличие от Вас, я не потерял способность рассуждать. Ну, Господин Координатор, эта дичь Вам не по зубам. Вы их на ней и сломать можете.

Перейти на страницу:

Все книги серии Червивое яблоко

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика