Читаем Смятение праведных полностью

<p>ГЛАВА XXX</p><p>ПЯТАЯ БЕСЕДА</p>О щедрости<p>ГЛАВА XXXI</p>Рассказ о Хатаме ТайскомСпросил Хатама некий человек:«О славный муж, я прожил долгий век,Но кто же равного тебе найдет,С тех пор как ты простер ладонь щедрот!»Ответил: «Я под сень шатров моихСозвал однажды всех людей степных.Чтоб изобильна трапеза была,Барашков я зарезал без числа.На том пиру мне душно стало вдруг.Я вышел в степь, гостей покинув круг.И на тропе глухой, среди песков,Увидел старика с вязанкой дров.Под этой тяжестью сгибался он,Кряхтя, на посох опирался он.Вся хижина телесная егоШаталася от бремени того.Так, что ни шаг, он тяжело вздыхалИ, останавливаясь, отдыхал.Я был взволнован видом этих мукИ ласково сказал ему: «О друг,Твой непосилен груз! Тебя язвитКолючек ноша, как гора обид,Ты — житель степи — видно, не слыхал,Что здесь у вас Хатам с шатрами стал,Что он, дабы в сердцах посеять мир,Всех, злых и добрых, звать велел на пир?Сбрось ты колючек ношу с плеч долой!В цветник добра, на пир идем со мной!»Мое волненье увидал бедняк;Он улыбнулся мне и молвил так:«Цепями алчности окован ты,На шее у тебя — петля тщеты.На башню благородства никогдаНе вступишь ты — не знающий труда.Поверь: мой тяжкий труд не тяжелей,Чем иго благодарности твоей.И лучше мне трудом дирхем добыть,Чем от Хатама стадо получить!»И не сказал в ответ я ничего,Склонясь перед величием его».* * *О Навои! Будь сердцем щедр во всем, —Да будет сам Хатам твоим рабом!Дай чашу, кравчий, щедро нам служи,Пример Хатаму Тая покажи!Мы бедны. Не на что купить вино,Тебе лишь море щедрости дано!<p>ГЛАВА XXXII</p><p>ШЕСТАЯ БЕСЕДА</p>О благопристойности<p>ГЛАВА XXXIII</p>Рассказ о стыдливости Ануширвана[16]В дни юности своей АнуширванЛюбовным был недугом обуян.Он от любви своей изнемогал,Но в тайне ото всех ее держал.И, мукою великой истомлен,Свиданья, наконец, добился он.В дворцовом цветнике, в тени ветвей,Он встретился с возлюбленной своей.И руку он к любви своей простер;Но, видя, что глядит она в упор,Он прочь отдернул руку, устыдясь.Она спросила: «Что с тобою, князь?Ты руку протянул и прочь убрал?»И так Ануширван ей отвечал:«Не суждено мне счастье в этот час,Огонь мой пред нарциссами погас!»Вот так не перешла своей чертыСтыдливость юношеской чистоты.Нарциссы глаз своих склонил в слезах,Ушел, и от любви отрекся шах.Иной огонь светил уму его.И по величью духа своегоВладыкой он непобедимым стал,Мир справедливостью завоевал.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии БВЛ – 26. Алишер Навои. Поэмы

Смятение праведных
Смятение праведных

«Смятение праведных» — первая поэма, включенная в «Пятерицу», является как бы теоретической программой для последующих поэм.В начале произведения автор выдвигает мысль о том, что из всех существ самым ценным и совершенным является человек. В последующих разделах поэмы он высказывается о назначении литературы, об эстетическом отношении к действительности, а в специальных главах удивительно реалистически описывает и обличает образ мысли и жизни правителей, придворных, духовенства и богачей, то есть тех, кто занимал господствующее положение в обществе.Многие главы в поэме посвящаются щедрости, благопристойности, воздержанности, любви, верности, преданности, правдивости, пользе знаний, красоте родного края, ценности жизни, а также осуждению алчности, корыстолюбия, эгоизма, праздного образа жизни. При этом к каждой из этих глав приводится притча, которая является изумительным образцом новеллы в стихах.

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги

Похожие книги

Поэмы
Поэмы

Удивительно широк Рё многогранен РєСЂСѓРі творческих интересов Рё РїРѕРёСЃРєРѕРІ Навои. РћРЅ — РїРѕСЌС' Рё мыслитель, ученый историк Рё лингвист, естествоиспытатель Рё теоретик литературы, музыки, государства Рё права, политический деятель. Р' своем творчестве РѕРЅ старался всесторонне Рё глубоко отображать действительность РІРѕ всем ее многообразии. Нет РЅРё РѕРґРЅРѕРіРѕ более или менее заслуживающего внимания РІРѕРїСЂРѕСЃР° общественной жизни, человековедения своего времени, Рѕ котором РЅРµ сказал Р±С‹ своего слова Рё РЅРµ определил Р±С‹ своего отношения Рє нему Навои. Так РѕРЅ создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл РёР· пяти монументальных РїРѕСЌРј «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад Рё РЁРёСЂРёРЅВ», «Лейли Рё Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги