Читаем Смертельный эксперимент полностью

– Думаешь, кто-то его предупредил?

– Так думает Дарвин, но это не важно. Главное, что опасность миновала.

– А как получилось так, что вы с Элисон стали встречаться?

– А кто сказал, что мы встречались?

– Лу Келли.

– Ну, может быть, это можно и так назвать. – Куинн какое-то время смотрел на меня. – Только продолжалось это не больше двух недель.

Я кивнул и сделал глоток. Он знал, что я жду его рассказ о том, как случилось, что он улегся с Элисон в койку, тогда как его задача была научить ее убивать. Наконец он сказал:

– Она подумала, что, так как ты умер, может быть, я дам ей ту высокооплачиваемую работу, которую ты ей обещал… Я не стал ее разочаровывать.

– Ну ты и пес.

– Да ладно. В любом случае, когда она поняла, что этого не случится, она свинтила.

– И ты больше никогда о ней не слышал?

– Я тебя понял, – рассмеялся Куинн. – Ты, наверное, думаешь, что она звонит такому чувствительному и внимательному человеку, как я, каждый раз, когда у нее плохое настроение или идет дождь, так?

Эта мысль заставила меня улыбнуться.

– А что с тем парнем из «Техасского синдиката»? – спросил я.

– Насколько я знаю, он так и не проявился, никак. Думаю, что ему было чем заняться помимо Элисон. Борьба за власть, сам понимаешь…

Несколько минут мы сидели молча, а потом я фыркнул.

– В чем дело? – поинтересовался он.

– Она когда-нибудь пела тебе эту свою песнь страсти в койке?

– Которую – песню бездомной кошки-астматика или удовлетворенной кобылы?

– Мне запомнилась кобыла.

Куинн вдруг сымитировал эти звуки, да так громко, что все окружающие посмотрели на нас. Я хохотал так, как не хохотал с тех наших дней с Кэтлин.

– Да уж, – сказал Огастес, – Элисон была та еще штучка, это уж точно.

– Кэтлин тоже, – заметил я.

– И когда ты хочешь, чтобы я убил ее жениха? – деловито поинтересовался он, кивнув головой.

<p>Глава 51</p>

Конечно, я совсем не хотел, чтобы он убивал его, но я оценил само предложение. Черт, я подумывал о том, чтобы убить его самому и опять все начать с Кэтлин, но, так же как сказала Калли, когда мы говорили про уход из бизнеса, каждый раз, когда я об этом думал, здравый смысл брал верх.

Мы с Куинном съели по стейку и по-братски разделили гарнир из макарон с трюфелями и сыром. За обедом мы пили великолепное «Каберне-Оракл» 2004 года, произведенное на виноградниках семейства Майнер.

– Я так ем, только когда совсем один или с кем-то, – произнес я.

– Тебе это полезно, – ответил Куинн. – Продолжай так же есть, побольше тренируйся – и силы вернутся к тебе очень скоро.

Я чуть не сказал Огастесу, как скучал по нему, но вовремя остановился. Если бы он это услышал, то его приколам не было бы конца.

– А ты чего в Филадельфию приехал? – спросил он.

– Чтобы с тобой встретиться.

Его лицо сложилось в то, что я воспринимал как его фирменную улыбку.

– Круто, – сказал он.

– Такие люди, как мы, – заявил я, – не могут позволить себе иметь много друзей. Хотелось бы думать, что вы с Калли – это те люди, на которых я могу полностью положиться.

– Ты просто высказал мои мысли, – согласился Куинн. – Им придется очень хорошо заплатить мне, чтобы я согласился убить тебя или Калли.

В устах Куинна это был комплимент. Но, с другой стороны, было страшно подумать, что этот обезображенный человек, который готов убить меня, если цена будет подходящей, – единственный, кого я могу назвать своим другом.

Я смотрел, как он разглядывает в окно женщин, проходивших по тротуару, и думал о том, сможет ли бригада наших хирургов справиться с его уродством.

Куинн не был так уродлив, как Джозеф Меррик, Человек-слон[76], но, с другой стороны, Меррик в течение первых двух лет своей жизни был абсолютно нормальным человеком, прежде чем на его лице и голове стали формироваться наросты. Огастес же уже родился таким, и его взгляды на жизнь сформировались под влиянием реакции на него других людей.

Врачи не могли точно определить, чем вызвано уродство Куинна, но сходились во мнении, что это должно быть связано с синдромом Протея, болезнью такой редкой, что на всем земном шаре ею болели едва ли сто человек.

Этим синдромом можно было объяснить деформацию с правой стороны его лица и головы, но ни в одном из описанных случаев болезни не упоминалось о странных, разноцветных наростах, которые покрывали левую часть его лица и шеи. Это не было кожной болезнью, потому что кожа его ничем не пахла, поэтому одно из предположений было, что эти наросты – просто разросшиеся до гигантских размеров родинки.

Короче говоря, Куинн был гораздо больше похож на Джозефа Меррика, чем Брэд Питт. Как вы понимаете, он вел не слишком напряженную светскую жизнь, поэтому у него оставалась масса свободного времени для того, чтобы мысленно раздевать женщин, появляющихся в его поле зрения.

В зал «Смит энд Волленски» вошла модельного вида красотка и расположилась за столом, за которым в ожидании ее уже сидели три мужика в официальных костюмах. Сверкающие платиновые волосы доставали ей до плеч, а на лице у нее был пурпурный макияж, который очень напоминал боевую раскраску индейца.

– Мамочка моя, – закатил глаза Куинн. – И что бы ты с такой сделал?

Перейти на страницу:

Похожие книги