Девочка опускает голову, а мужчина пристально смотрит на нее. Лицо у него осунувшееся, покрытое тонкими морщинами. На плечах широкая куртка с порванным воротом, а носки ботинок и вовсе стерты. Волосы короткие, грязно-русого цвета.
Я почти уверен, что между Эби и этим человеком нет ничего общего… и ошибаюсь.
– Это Дюк Роттер, – сообщает Джейсон и собирается достать сигареты, но я подхожу к нему и пожимаю руку. Пожалуй, мы оба удивляемся такому порыву, но, как и всегда, держим эмоции при себе. Не хочется признавать, но я рад, что Джейсон вернулся в Астерию. Рядом наконец-то появился человек, который способен принимать решения и нести за них ответственность. Кроме меня самого, разумеется.
– Рад тебя видеть, – признаюсь я.
Джейсон устало похлопывает меня ладонью по здоровому плечу.
– Аналогично, мальчик.
Он стискивает в зубах сигарету, глубоко затягивается, а я перевожу взгляд на Норин. Выглядит она немного уставшей, но стоит прямо. Кивает мне, что, наверное, обозначает
– Оказывается, Джейсон не просто добыл информацию о нужных нам семьях, – Мэри сидит за столом и как ни в чем не бывало жует яблоко, – он нашел сами семьи.
– Не все, – поправляет ее Джейсон, опустив руку с дымящейся сигаретой. – У семьи Аллен нет наследников – последний умер лет двадцать назад. А Этел кочевали с одного места на другое, не оставляя за собой следов. Но мне посчастливилось найти Роттеров.
– Удача тебя любит, забыл? – встреваю я и сажусь, смахнув со лба испарину.
– Да, Манэки сыграла в мою сторону.
– Удача здесь ни при чем, мы знали, что вы обратитесь к нам, и поэтому наплевали на дерьмо, которое вы в нашу жизнь непременно принесете. – Дюк Роттер пренебрежительно изучает меня пустыми глазами. – Что вы знаете о враге, с которым имеете дело?
– А что
– Вопросы задаю я, голубок.
–
Меня передергивает, я почти уверен, что замахиваюсь, чтобы врезать этому кретину как следует по челюсти. Мне ничего не стоит размазать его по стене даже с двумя поврежденными руками. Пусть он не сомневается. Однако в эту же секунду ко мне подходит Хэйдан. Он кладет ладонь на здоровое плечо и шепчет:
–
– Послушай брата и сиди молча.
– Папа, пожалуйста…
– Не влезай. Катись отсюда, давай, поживее.
Эби расстроенно выбегает из кухни, а я вновь перевожу взгляд на нашего гостя.
– Что? – бросает он.
– Мы здесь, чтобы обговорить план, – вмешивается Норин, опершись спиной о разделочный столик, – не время препираться.
– Да, пора обсудить детали, – соглашается Мэри-Линетт, кивнув сестре. – Дюк, ваша дочь питается стихией воды, она идеально подходит по описанию.
– Я и не сомневался.
– И мы ценим, что вы согласились помочь.
– Еще бы. Вся эта фигня с предсказаниями постоянно сбывается. Сопротивляться нет смысла, не так ли? – Дюк чешет ногтями, под которыми скопилась грязь, подбородок и переводит на Джейсона надменный взгляд. – Ты ведь согласен со мной, песик?
Это он зря. Джейсон выдыхает дым, покачивая головой, и говорит:
– Не стоит так меня называть.
– Почему же?
– Потому что ты хочешь жить.
Я усмехаюсь и вижу, как усмехается Хэрри. Только идиот будет злить Джейсона; мы все прекрасно знаем об этом, поэтому одновременно переглядываемся, испугавшись, что в какое-то мгновение Дюк Роттер добьется своего и Эбигейл станет сиротой.
– Вернемся к теме? – интересуется Джейсон, выбросив окурок в мойку. – Не против?
– Да ради бога, – отвечает Роттер, вальяжно расположившись около стены, но от меня не ускользают его расширенные зрачки. Значит, Дюк не такой уж и идиот.
Я прошу Хэрри найти папку в шкафчике за склянками Норин, а сам поднимаюсь и опираюсь ладонями о стол.
– Сегодня утром уехала Бетани Пэмроу.
– Дочь шерифа? – уточняет Джейсон, и я киваю.
– Она понимает, что отцу здесь находиться небезопасно, и поэтому уговорила семью как можно скорее уехать. Она оставила фотографии, сделанные экспертами, это снимки с мест преступлений, в которых подозревают… вас.
– Нас? – не понимая, переспрашивает Мэри-Линетт, взглянув на меня из-под густых ресниц.
– Да, вас.
– Неудивительно, – вмешивается Норин и подходит к Джейсону. Он кладет ладонь ей на плечо, а она накрывает ее рукой. – Этот городок всегда во всем винил нас. Не стоило ожидать другой реакции.
– М-да, ваша племянница хочет перерезать всем глотки, – шмыгая носом, напоминает Дюк Роттер и усмехается: – Кого ж им еще винить?
– Она не понимает, что делает.
– Она все прекрасно понимает. Бездушная тварь, чего вы ожидали?
– Вы здесь, чтобы помочь нам, – напоминает Мэри, сверкнув глазами. – Верно?
– Конечно, сладкая.
– Тогда сделайте себе одолжение – заткнитесь. Иначе я лично выставлю вас за дверь.
– И кому ты сделаешь лучше, куколка?