– Знаете, что в таких случаях говорят в детективах? «Я не знал, но вы только что мне сказали».
– Вы ужасны! – воскликнула вдруг Джейни. – Ужасны, ужасны!
– Не надо кричать, – мягко заметил Аллейн. – Это просто детективное клише, и я бы в любом случае узнал правду.
– Вы пришли ко мне шпионить! Прокрались в мой дом и нашли больное место! Притворились другом, а сами расставили ловушку, чтобы повредить тому, кто… кто не в силах сам за себя постоять.
– Да, – ответил он, – такова моя работа.
– Наверное, вы гордитесь своей ловкостью.
– Для меня это скорее рутина.
– Я нарушила слово, – пробормотала Джейни. – Я больше не могу ему помочь. Все кончено…
– Глупости! – резко перебил Аллейн. – Не надо сгущать краски.
Что-то в его тоне заставило ее замолчать. Несколько секунд девушка внимательно смотрела на инспектора, потом спросила тихо и серьезно:
– Вы подозреваете Мориса?
– Я начну его подозревать, если вы оба и дальше будете беспардонно врать. Выкладывайте начистоту. Вы знаете, зачем он в этот день поехал в храм?
– Да, – ответила Джейни. – Думаю, что знаю. Хотя он мне не сказал.
– Это как-то связано с его пагубной привычкой?
– Значит, он вам об этом говорил?
– Конечно. Мы сделали анализ сигарет мистера Гарнетта и нашли героин. Но, судя по всему, мистер Прингл не ограничивался одними сигаретами. Верно?
– Да, – прошептала Джейни.
– И, очевидно, во всем виноват мистер Гарнетт.
– Да. – На секунду она замялась, но потом вздернула подбородок и решительно повторила: – Да.
– Хорошо, – кивнул Аллейн. – В котором часу мистер Прингл покинул вашу студию?
Джейни продолжала внимательно и серьезно на него смотреть. Вдруг она опустилась на колени посреди ковра и протянула руки к камину, одновременно повернув голову к инспектору. Это выглядело неожиданно и очень выразительно. Казалось, она приняла какое-то решение и поэтому позволила себе расслабиться.
– Я все расскажу, – произнесла она. – Он вышел отсюда примерно в половине третьего. Точно время не помню. Морис сильно нервничал, и с ним было… трудно. Он выкурил подряд три сигареты, больше у него не было. Потом мы поссорились.
– Вы можете сказать из-за чего?
– Могу. Мистер Аллейн, простите, что вела себя слишком грубо. Наверное, я набралась плохих манер от Мориса. На самом деле я вам доверяю. Может, это не самое подходящее слово, ведь вы вряд ли считаете, что он ни в чем не виноват. Но я знаю, что он не виновен, и верю, что рано или поздно вы это поймете.
– Хорошо сказано, – одобрил Аллейн.
– Ссора произошла из-за… меня. Обычно, накурившись этого зелья, он хочет заниматься любовью. Не обязательно со мной, просто я оказываюсь рядом. Я не собираюсь строить из себя невинную особу, тем более что сейчас таких нет. Меня не пугает страсть, и я могу о себе позаботиться, но в Морисе есть что-то такое, чего я боюсь. Что-то кошмарное… Иногда он сосредотачивает свои… чувства на какой-то одной детали – например, на моем запястье или какой-нибудь точке на руке. Это жутко и приводит меня в ужас.
Она говорила очень быстро, без колебаний и смущения, словно ее радовала возможность выговориться.
– В воскресенье было то же самое. Он крепко держал меня за руку и целовал ее с нижней стороны. В одно и то же место, снова и снова. Я просила его остановиться, но он словно не слышал. Мне стало страшно. Я не могу передать… Я стала сопротивляться, но он не обращал внимания, и тогда я ударила его по лицу. Произошла скверная сцена. Я твердила ему, что он катится в пропасть и тянет меня за собой, и все из-за наркотиков. Потом мы сцепились из-за отца Гарнетта. Я винила его во всем, говорила, что он прогнил насквозь. Вспомнила про Кару.
Она вдруг замолчала.
– Его это рассердило?
– Безумно. Чудовищно. В какой-то момент я по-настоящему испугалась. Он пробормотал, что если они действительно это делали… Вы понимаете?
– Да, – ответил Аллейн.
– Вдруг он меня отпустил. Только что кричал во весь голос, а тут заговорил мягко и спокойно. Сказал, что поедет на квартиру отца Гарнетта и возьмет еще… героина. «Хорошенькую порцию», – сказал он. Морис объяснил, что отец Гарнетт хранит его в спальне и он возьмет, сколько ему нужно. Потом тихо рассмеялся и ушел. Когда вечером мы снова встретились, он, видимо, уже принял новую дозу и делал вид, будто ничего не произошло. Вот как проводит время парочка молодых влюбленных.
Джейни все еще стояла на коленях возле Аллейна. Она сильно побледнела, ее колотил озноб.
– Простите, – пробормотала она. – Как глупо. Не понимаю, что со мной…
– Все в порядке, – успокоил ее Аллейн. – У вас шок из-за всех этих переживаний.
Она положила ладонь на его колено, и через секунду он мягко накрыл ее рукой.
– Спасибо, – поблагодарила она тихо. – Мы увиделись с ним только вечером. Когда вы нас отпустили, я проводила его домой. Он сказал: я должна говорить, будто он весь день провел у меня. Я обещала. Да, я обещала: вот что самое ужасное. Он сказал: «Если они возьмут не того человека…» – и замолчал. Потом я вернулась к себе. Это все.
– Ясно, – кивнул Аллейн. – У вас случайно не найдется бренди?
– Есть немного, вон там.