Читаем Смерть на кончике биты полностью

— Пустая трата времени. Отпечатки пропали, когда вы его вытаскивали. — Он отдал крюк Фрэнку. — Но все равно, спасибо за помощь.

В этот момент подошел сержант Ларсен.

— Никто, кажется, не пострадал, шеф, если не считать шишек и ссадин. Видно, в самом деле случайность…

— А как все-таки с крюком в стопорном механизме? — не отставал Фрэнк.

Коллиг как раз собирался что-то ответить, как вдруг невдалеке раздался взрыв смеха. Шеф полиции обернулся и увидел Тони Прито. Тот стоял на горке питчера и жонглировал тремя мячами, своей перчаткой и бейсбольной кепкой. Перед ним толпились довольные зрители — игроки школьной команды.

— Тони всегда что-нибудь этакое придумает, — улыбнулся Джо.

— Да? — вежливо поинтересовался шеф полиции.

Джо с энтузиазмом кивнул.

— Он любит, когда людям весело, и они смеются. Видели бы вы, как он иногда нас разыгрывает! Это потрясающе!

Коллиг задумчиво смотрел в сторону Тони. Потом спросил:

— А где он был, когда рухнула трибуна?

— Вместе с нами. Где же еще? — ответил Фрэнк.

Джо посмотрел на брата и медленно покачал головой.

— Нет, не с нами… Я видел, как он побежал вниз, под трибуну, перед тем, как она обвалилась.

— Как-как? Это становится совсем интересно… — Шеф полиции потер подбородок. — Если бы я был парнем, который обожает розыгрыши, я сказал бы, что это был отличный трюк…

Он подошел к Тони. За ним шагали братья Харди и Спайк Ноулан.

— Слушай, парень: это очень забавно, когда рушится трибуна? — обратился Коллиг к Тони.

— Мне было не до смеха, шеф, — сказал Тони, продолжая жонглировать. — Она ведь чуть не рухнула мне на голову.

— А что ты там, под ней, делал?

— Доставал перчатку. Она туда упала…

— А этот крюк? Ты с собой его брал?

Тони бросил мячи, перчатку и кепку на землю и недоумевающее посмотрел на Коллига.

— Что?.. О чем это вы, шеф?

Начальник полиции тяжело вздохнул.

— Ладно, Тони, ты свободен… Но чтоб больше никаких розыгрышей вроде этого!..

— Минутку, шеф, — спохватился Фрэнк. — Это верно, что Тони любит пошутить. Но такого он никогда бы не сделал.

— Дайте мне сказать, — разволновался и Тони. — Я ничего не делал, честное слово… Я просто спустился, чтобы подобрать свою перчатку…

Шеф посмотрел на него тяжелым взглядом. Потом опять повернулся к Фрэнку.

— Ты веди сам сказал, Фрэнк: кто-то вставил крюк в стопорный механизм. Тони был под трибуной, потом она обвалилась. Все одно к одному. Так?

Фрэнк упрямо качал головой.

— Нет, не так. Это все видимость… Стечение обстоятельств. Ведь у нас никаких доказательств нет. И свидетелей тоже.

— Зато у меня есть чутье. И оно мне подсказывает, что Тони решил вас в очередной раз разыграть, а кончилось это плачевно. Пусть благодарит Бога, что никто серьезно не пострадал. — Шеф полиции повернулся к Тони и изучающее посмотрел на него. — Так или иначе, молодой человек, запомните: если в этом лагере произойдет еще один несчастный случай, я не буду раздумывать, где искать виновного.

Кивнув на прощание Ноулану, Коллиг добавил:

— Держите меня в курсе.

После чего они вместе с Ларсеном направились к полицейской машине.

Фрэнк проводил полицейских взглядом; проволочный крюк был зажат у него в руке.

— Ну, что ты об этом думаешь? — спросил Джо брата.

— Думаю, нам придется заняться этим делом. Так что будь начеку! Посмотрим, что нам удастся еще обнаружить…

Братья поспешили в раздевалку, чтобы принять душ и переодеться. Позже, направляясь к своему фургону на автостоянке, они увидели Тони и Бифа. Те о чем-то отчаянно спорили.

— Да не делал я этого, Биф! — твердил Тони.

— А шеф полиции по-другому считает, — раздраженно возражал Биф. — К твоему сведению, я здорово повредил руку, когда упал. Как я буду теперь играть, если не смогу держать биту?..

Джо встал между Бифом и Тони.

— Спокойней, ребята!

Биф, однако, высунулся из-за его спины и ткнул пальцем в грудь Тони.

— Советую тебе следить за собой, приятель! — предупредил он. — Ты со своими шуточками слишком далеко заходишь…

— Ты не прав, Биф, — попытался образумить его Фрэнк.

— Нет, я прав! Я ведь тоже видел, как Тони спустился с трибуны. И сразу после этого я полетел вниз… Это было совсем не смешно, Тони!..

Тот протестующе замахал руками.

— Ты что, Биф! — Я бы никогда не сделал такого!..

— Может, я бы тебе и поверил, а вот рука не хочет! — огрызнулся Биф, пробуя согнуть пальцы и морщась от боли. — Здорово болит, черт возьми…

— У меня рука тоже не сгибается, — вмешался в разговор Джо. — Но я ведь, как видишь, не бросаюсь на Тони. Оставь его ненадолго в покое!.. Ведь он твой друг! Подумай: зачем он станет желать тебе зла?..

— Я не говорю, что он это сделал намеренно. Но пусть немного думает головой, прежде чем устраивать свои розыгрыши…

И Биф убежал, сердито пыхтя и потирая больную руку.

Тони с благодарностью смотрел на Фрэнка и Джо.

— Спасибо, ребята! Я так рад, что хоть кто-то мне верит…

— Не переживай из-за Бифа, — сказал Фрэнк. — К утру остынет…

— Надеюсь, — неуверенно отозвался Тони и достал часы. — Ого! Мне пора, я должен развозить пиццу. Еще раз спасибо, ребята. Завтра увидимся…

Он побежал к своей машине.

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди (Дайджест)

Похожие книги

Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика