Читаем Смерть хлыща полностью

Читая, Вульф несколько раз корчил гримасы, но во время обсуждения выразил недовольство лишь по поводу двух слов. Он сказал, что «ищейка» это вульгаризм, а «контролировать» – вранье и бахвальство. Со всем остальным Вульф согласился.

Накануне вечером, когда позвонил Джессап, мы с Вульфом немного поспорили. Джессап сказал, что интересы общества победили его принять наше предложение и привлечь нас к расследованию, так что утром в одиннадцать мы можем явиться в прокуратуру и получить письменные полномочия. Вульф сказал, что приеду только я. Я слегка удивился, когда Джессап не стал настаивать на том, чтобы Вульф явился лично, но он, должно быть, опасался, что Вульф востребует для ознакомления дело Грива.

Поспорили же мы немного позже. Я сказал, что получив, письменные подтверждения наших полномочий, первым делом заскочу на автозаправочную станцию, чтобы побеседовать с Гилбертом Хейтом. Вульф же сказал, что нет, мол, Хейт подождет. Я начал упрямиться, делая упор на то, что, помимо всего прочего, хотел бы посмотреть на его физиономию, когда он увидит мои новые документы.

– Нет, – отрезал Вульф. – Чтобы разоблачить его алиби, нужно доказать, что лгут свидетели, подтверждающие его, а это может подождать.

– Я хочу сказать Хейту, что у меня есть к нему пара вопросов, а потом спрошу, предпочтет ли он ответить сразу или пройти со мной в контору прокурора, чтобы ответить там. Да, именно так я и сделаю.

– Нет.

– А я говорю – да!

Столкновение. Наши взоры скрестились. Мой дружелюбный взгляд выражал позицию равноправного компаньона, сознающего свою правоту и понимающего, что спорить бесполезно. А вот глаза Вульфа превратились в едва различимые щелочки. Он сомкнул их, испустил два тяжелых вздоха, потом раскрыл глаза до нормального уровня.

– Сегодня восьмое августа, – произнес он. – Четверг.

– Совершенно верно.

– Твой отпуск закончился в среду, тридцать первого июля. Как ты знаешь, я захватил чековую книжку с собой. Выпиши чек на свое жалованье за полторы недели, которые истекают в воскресенье, а затем выписывай чек еженедельно, как обычно.

Я приподнял одну бровь, что меня частенько выручает, поскольку Вульф так не умеет. Нужно взвесить «за» и «против»: я знал местный народец и местные обычаи, а Вульф – нет; отпуск за свой счет я взял по собственному желанию, а не по предварительной договоренности с Вульфом. «За»: приезд сюда Вульфа, чтобы побыстрее вернуть меня в Нью-Йорк, также состоялся по его собственной инициативе, а не по договоренности со мной; если для него две тысячи долларов – пустяки, то для меня такая сумма небезразлична; наконец, напряжение, вызванное необходимостью вспоминать о том, чтобы говорить «пожалуйста», оказалось явно непосильным для Вульфа и портило его манеру выражаться. В итоге доводам «за» потребовалось около минуты, чтобы взять верх. Я набросал цифры на листке бумаге, который выдрал из блокнота. 600 долларов за вычетом федерального подоходного налога (153 доллара 75 центов), подоходного налога штата Ню-Йорк (33 доллара) и социального страхования (23 доллара 88 центов) потом достал из ящика стола чековую книжку, выписал на имя Арчи Гудвина чек на сумму 389 долларов 37 центов и передал книжку Вульфу вместе с ручкой. Вульф молча подмахнул чек.

– О'кей, – сказал я. – Каковы указания? Что вы считаете более важным, чем допрос Гилберта Хейта?

– Не знаю. – Вульф встал. – Пора спать. Завтра решим.

А назавтра, в пятницу, погода внезапно испортилась. Обычно здесь, на восточных отрогах Скалистых гор, солнце летом жарит вовсю. За весь июль не набралось и трех дней, когда, седлая лошадей, мы подумывали о том, не прихватить ли с собой пончо. А вот именно в эту пятницу ни с того ни с сего зарядил дождь. Он лил не переставая – и когда я встал поутру, и когда поехал в Тимбербург, и когда вернулся, опоздав к обеду, и в пять часов, когда я отправился в Лейм-Хорс за «Вестником округа Монро». Я не обвиняю Вульфа в бездействии. Наши полномочия, отпечатанные на фирменном бланке прокуратуры и подписанные самим Джессапом, выглядели и впрямь впечатляюще, но я согласился с Вульфом, когда тот предложил дождаться выхода «Вестника» с сенсационными новостями.

Ужинали мы на кухне, поскольку дождь лил как из ведра и на террасе было холодно и сыро. Экземпляр «Вестника», привезенный мной для Лили, лежал на полке – должно быть, Лили подумала, что Мими тоже не помешает узнать о новом статусе двоих гостей. Остальные уже прочитали газету; когда мы с Вульфом вошли, Диана оторвалась от тарелки и одарила нас таким взглядом, словно видела нас впервые, а Уэйд сказал:

– Поздравляю! Я и не знал, что вы такие знаменитости. Когда начнется потеха?

Перейти на страницу:

Похожие книги