Читаем Смерть как средство от бессонницы полностью

Он развернулся и собрался бежать вверх по лестнице, но не успел. Перепуганные китайцы снежной лавиной примяли Алексея к ступеням. Несколько десятков ног протоптались по его спине. Копылов пытался кричать, но звуки, издаваемые им, больше походили на кваканье лягушки и тонули в гомоне людского цунами.

Внезапно все стихло. Копылов попробовал подняться, но простреливающая боль во всем теле явно давала понять, что сделать это получится с огромным трудом.

Алексей собрал все силы и встал на четвереньки. Матерясь и сплевывая кровь с разбитых губ, он начал медленно карабкаться к выходу.

Вдруг его голова уперлась во что-то твердое. Он поднял глаза и увидел перед собой здоровенного азиата, раздетого по пояс. Тот стоял, широко расставив ноги, скрестив руки на груди, и поигрывал гигантскими мышцами.

— Боло Янг!.. Привет, — пошутил Алексей и растянул окровавленный рот в подобие улыбки.

Лицо китайца перекосила злобная ухмылка. Он присел на корточки, схватил огромной пятерней Копылова за волосы и обрушил твердый как камень кулак на его голову, гудящую и без того.

В глазах Алексея все поплыло. Он провалился в темноту.

— Мейлин, что ты наделала?! — прокричал дядя Вен. — Почему оставила клиента одного?

— Вы же меня не предупредили, что сами пойдете в туалет, — ответила она, вытирая кровь с лица Алексея, еще не пришедшего в себя. — Если бы не я, то Шен убил бы его.

— И правильно сделал бы. Не нужно совать нос, куда не следует.

— Он просто ошибся дверью, вот и все. Неужели за это нужно убивать?

— Он видел то, что не должен был.

— Что он видел? Как кучка китайских рыночных торгашей собрались в одном месте?

— Кто тебе позволил так со мной разговаривать, девчонка? — Дядя Вен уперся в нее раскосыми глазами. — Забыла, кто я и кто ты?

— Простите меня, это моя вина. — Мейлин виновато опустила глаза. — Как я могу исправить свою ошибку?

— Сделай так, чтобы он все забыл, — отрывисто сказал китаец.

Мейлин посмотрела на Вена испуганными глазами.

— Я никогда не убивала, — дрожащим голосом проговорила она.

— Глупая девчонка! — Дядя Вен усмехнулся. — Тебе и не придется этого делать. Обольсти его, влюби в себя. Влюбленный мужчина глух, слеп и нем. Понятно?

— Навряд ли после сегодняшнего происшествия получится это сделать.

— Я видел, как он на тебя смотрел. Его одноглазый монах так напрягся, что чуть не разорвал штаны. — Китаец громко рассмеялся. — Так что действуй. И дай ему, в конце концов, нашатырь. Долго еще он тут будет валяться как пьяный грузчик?

Мейлин покорно поклонилась, достала из аптечки пузырек с нашатырным спиртом и сунула его под нос Алексею. Тот чихнул, сморщился и захлопал глазами.

— Ни фига себе, вот так попил чайку, — пробормотал он, приходя в сознание. — Что это было?

— Вы упали с лестницы, когда пошли в туалет, — медоточивым голосом пропела Мейлин. — Я совсем забыла вас предупредить, что «Пуэр» обладает легким опьяняющим эффектом.

— Легким? — Копылов усмехнулся. — Да по мне словно асфальтовый каток проехал.

— У нас лестница очень крутая, вот вы и ушиблись. Простите меня, пожалуйста. Чем я могу загладить свою вину? — Мейлин умоляюще посмотрела на Алексея.

— Давайте сегодня вечером встретимся, сходим в кафе, погуляем, — предложил Копылов.

Мейлин искоса взглянула на хозяина магазина. Дядя Вен еле заметно кивнул и расплылся в улыбке.

— А вы себя хорошо чувствуете? — спросила Мейлин.

— Отлично, — бодро ответил Алексей и попытался приподняться на локти.

Боль прострелила спину. Копылов напряг мышцы лица, чтобы не выдать своих страданий, но слеза, потекшая по щеке, все объяснила девушке.

— Я вижу, не очень, — констатировала Мейлин.

— Что вы! — сдавленно прохрипел Алексей. — К вечеру буду как новенький.

— Хорошо. Вот мой номер телефона. — Она взяла ручку и написала десять цифр на ладони Копылова. — Как почувствуете себя лучше, позвоните.

<p><strong>Глава 22</strong></p>

— Добрый день, Денис Николаевич, — поздоровался Ильин, войдя в палату Лукьянова. — Как вы себя чувствуете?

— Спасибо, уже лучше.

— Готовы продолжить разговор?

— Да.

— Итак, в прошлый раз мы остановились на том, что вам приснился кошмар, — напомнил Андрей.

— Правильно.

— Что происходило дальше?

— Все как обычно, умылся, позавтракал и отправился на работу. В офис я приехал примерно в половине десятого утра. Секретарша отдала мне входящие документы, и я прошел к себе в кабинет.

— Простите, а как вы себя чувствовали, когда вошли в офис? — спросил Ильин.

— Я был сильно раздражен.

— Чем?

— А как бы вы себя чувствовали после такого ночного кошмара? Да еще этот звонок!..

— Какой?

— Они — звонки — начались несколько недель назад. Кто-то грозился превратить мою жизнь в ад.

— А какими словами?

— Дословно звучало так: «Я знаю, что ты сделал, и превращу твою жизнь в ад».

— Какие-то требования были?

— Не знаю. Я всегда сбрасывал звонок.

— Вы никогда не дослушивали до конца? — удивился Ильин.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черная кошка

Похожие книги

Адвокат. Судья. Вор
Адвокат. Судья. Вор

Адвокат. СудьяСудьба надолго разлучила Сергея Челищева со школьными друзьями – Олегом и Катей. Они не могли и предположить, какие обстоятельства снова сведут их вместе. Теперь Олег – главарь преступной группировки, Катерина – его жена и помощница, Сергей – адвокат. Но, встретившись с друзьями детства, Челищев начинает подозревать, что они причастны к недавнему убийству его родителей… Челищев собирает досье на группировку Олега и передает его журналисту Обнорскому…ВорСтав журналистом, Андрей Обнорский от умирающего в тюремной больнице человека получает информацию о том, что одна из картин в Эрмитаже некогда была заменена им на копию. Никто не знает об этой подмене, и никому не известно, где находится оригинал. Андрей Обнорский предпринимает собственное, смертельно опасное расследование…

Андрей Константинов

Криминальный детектив