— Нет. В конце девяностых мы уехали в Китай. Тогда мне было шесть лет. Потом я вернулась в Россию, чтобы получить высшее образование. А сейчас помогаю своему дяде, он хозяин этого магазина. — Мейлин налила в каждую чашку немного кипятка, изящным движением ополоснула их и вылила воду на сетчатую поверхность подноса.
— Этот очаровательный мужчина за прилавком — ваш дядя? — удивленно спросил Копылов.
— Да, дядя Вен. Он не так давно приехал в Нижний Новгород, открыл чайную лавку и попросил меня ему помочь. — Тонкими пальцами она распаковала небольшую чайную таблетку и опустила ее в закипающий чайник.
— Интересная штука жизнь. Никогда бы не подумал, что встречу такую чудесную девушку в этом удивительном месте, — наблюдая за движениями рук Мейлин, отвесил комплимент Копылов.
— Благодарю вас, вы очень добры. — Она наполнила все три чашки и вернула чайник на место. — Этот чай пролежал в земле сорок лет. Он обладает чудесными свойствами, оздоравливает организм, прочищает энергетические каналы, нормализует движение жизненной энергии ци и настраивает на философский лад. Прошу. — Мейлин подняла одну чашку и с поклоном передала ее Алексею. — Этот чай нужно пить не спеша, маленькими глотками.
Копылов принял чашку и сделал небольшой глоток. Чай обволок язык терпким землистым вкусом, медленно проник внутрь и начал растекаться по телу приятным теплом. Он прикрыл глаза и пригубил еще. Второй глоток добавил непонятное ощущение легкости. Третий впустил в голову Копылова мысль о бренности всего сущего.
Он поставил пустую чашку на поднос и с поклоном поднял следующую. Опустошив ее, Алексей стал понимать, что мир не стоит воспринимать сквозь призму бытия. Нужно воздавать хвалу Создателю за все, что он нам дает, и жить так, как подсказывает сердце.
Последняя чашка наполнила его радостной эйфорией. Ему вдруг захотелось смеяться и танцевать. Копылов никогда не чувствовал в себе столько сил. Он был готов оторваться от земли и воспарить в небеса, уподобившись облаку, всецело отдаться в руки ветра и пронестись над планетой, делясь с людьми своим счастьем. Лейтенант нелепо улыбнулся и посмотрел затуманенным взглядом на Мейлин.
— Вам понравился чай? — мягко спросила она.
— Да-а, — блаженно протянул Алексей.
Звук колокольчиков заставил его обратить внимание на дверь.
В магазине появился низкорослый китаец в легкой синей куртке, поздоровался с хозяином и прошел за занавески. Алексей медленно моргнул.
Колокольчики вновь зазвенели. Копылов поднял глаза на вход. В дверь вошел давешний китаец в синей куртке, опять поздоровался с хозяином и исчез за занавесками.
Алексей помотал головой, словно отгоняя наваждение, но колокольчики в очередной раз заставили его воззриться на дверь. Тот же мужчина в той же синей куртке так же поздоровался и скрылся за занавеской.
На секунду Копылов остолбенел. Он усиленно пытался осмыслить увиденное, старался найти рациональное объяснение произошедшему, но все сводилось к одному выводу — у него начались галлюцинации.
«Так, хватит с меня этой китайской философии. Нужно приходить в себя», — подумал Копылов.
— Простите, — обратился он к Мейлин. — Вы не подскажете, где у вас туалет?
— Конечно. Это вон там. — Она показала на занавески.
Алексей передернулся.
— Там? — Он опасливо кивнул головой в ту же сторону, куда показывала Мейлин.
— Да, там.
Копылов поднялся и на ватных ногах направился за прилавок. Мейлин не спеша поставила чашки на поднос, встала, одернула платье, протерла салфеткой стол и поправила подушки.
За занавесками располагалось небольшое помещение с двумя дверями. Алексей уставился на них, гадая, за которой находится туалет, и наугад дернул одну из них. Она оказалась заперта, и Копылов потянул соседнюю дверь.
Она легко открылась. Перед Алексеем предстал узкий, тускло освещенный коридор с крутой лестницей, ведущей вниз.
— Обожаю лазать по подвалам, — сам себе сказал Копылов и озорно хохотнул.
Он решил выяснить, что там, в конце коридора. Почти касаясь плечами стен, Алексей осторожно начал спускаться по узким ступеням.
«Черт, тут и навернуться недолго!» — подумал он.
Правая нога будто услышала его мысли. Ступня скользнула вперед, Копылов взмыл в воздух, с грохотом рухнул на лестницу и кубарем покатился вниз. Он несколько раз перекувыркнулся через голову и оказался на небольшой металлической площадке.
Проклиная земное притяжение, охая от боли, лейтенант поднялся и осмотрелся по сторонам. По всему периметру комнаты, в которой он оказался, стояли столы. За ними сидели китайцы, гремели костяшками маджонга, что-то кричали, размахивали деньгами. Заметив непрошеного гостя, они мгновенно затихли и воззрились на Копылова испуганными глазами.
— Здравствуйте, — неловко улыбаясь, сказал он, отряхивая рукава куртки. — Я думал, что тут туалет. — Алексей окинул взглядом застывшие лица.
Один из китайцев что-то выкрикнул, указывая на него пальцем.
Толпа словно по команде перевернула столы и ринулась к выходу.
— Ох ты, мать твою! — воскликнул Копылов, осознав, что стоит у нее на пути.